Clean 挺治愈的一首歌 适合咖啡打发时光

翻译很直白 (不知道为啥感觉很累)感觉翻译很差 有时间去补资料才能翻译的更好 T T
[Verse 1]
The drought was the very worst
这干旱的天气真的很糟糕
When the flowers that we’d grown together died of thirst
我们曾经一起种下的花都枯萎了
It was months and months of back-and-forth
在这来来回回几个月里
You still all over me like a wine-stained dress I can’t wear anymore
你的身影仍然在我脑海里挥之不去
Hum ahead as I lost the war
似乎是我输了这场斗争
And the sky turned black like a perfect storm
头顶的天空变得灰暗 似乎风暴即将来临
[Chorus]
Rain came pouring down
大雨倾盆似乎要淹没我
When I was drowning, that’s when I could finally breathe
即将溺水的一刻 我却感觉到一阵释怀
And by morning, gone was any trace of you
清晨时分 所有你的痕迹都烟消云散
And I think I am finally clean
我想雨水也冲走了我对你的万千思绪了
[Verse 2]
There was nothing left to do
自己在房间不知所措
When the butterflies turned to dust, they covered my whole room
看着美好的事物化作了尘土 遍布全屋
So I punched a hole in the roof
因此我决定打开天窗
Let the flood carry away all my pictures of you
任凭洪水冲走你的照片并淹没了我
The water filled my lungs,
肺部充斥着的雨水让我窒息
I screamed so loud
我痛苦地大喊
But no one heard a thing
但是没人能