这次校正
·改正了自己看了都害怕颠覆性误读,这个原帖下面也都做出了修正。(同时在这表示歉意)
·调整了大部分句子的语序,虽然语文老师死早,但还残存高考时期巅峰的底子,修改后阅读起来应该更为轻松。
·修正了大量的错别字,虽然我估计还有,但自己已经尽力了。
·修正了词汇的误读,由于一些词汇确实没有接触过,已经尽力朝着感觉正确的意思做出了更正.......
·乱用的标点尽量符合原著统一作出了修正
·歌名,人名,地名,书名,番组名,演唱会名等名称类大都保持了日语未做翻译,虽然很多已经有约定成俗的中文名称。
·没有使用来自日语音译的汉语词汇,考虑这些词语在宅圈之外比较陌生,虽然不好做翻译,但也废话很多的做出了解释。
·肯定还有错误的地方,希望能够指出
自己也算完成了一个任务,最初是抱着翻译到哪算哪的心态,但最后也算给自己一个交代。大家今后一起快乐的生活吧~
如果下载出现问题告诉我。