短句吧 关注:4,827,261贴子:71,494,052

回复:[我以为一生绵长:却不知回首却只能看见时光匆匆]

只看楼主收藏回复

这条路啊 途中有猛兽 缠脚的藤蔓
可尽头有你 我就一步也后退不了
但我忘记 你若是爱我 就一定会来接我


184楼2014-11-01 15:06
回复
    实在等不到 那就算了吧 和现下的岁月不咸不淡的共存


    185楼2014-11-01 15:06
    回复
      也许有另一个世界
      那里核桃在敲我的壳 飞机开在深海里 书印刷在字上
      并且一直有人在等我


      186楼2014-11-01 15:07
      回复
        “可惜不是我 陪你走过所有未知的坎坷
        遍历你心情的辗转和周折 一起将悲欢离合看尽
        在岁月尽头将你的白发抚在掌心”


        187楼2014-11-01 15:07
        回复
          若是不曾流连于心口 任凭你葳蕤枝头凤 却无非来日花下冢


          189楼2014-11-01 15:08
          回复
            时光若你在风萧雨晦的夜里笃定而自知
            其间有我的无可奈何与你的茫然自失我再也不可能累积出那么多眷恋 而我最想你


            190楼2014-11-01 15:08
            回复
              这样说吧 你只是口渴了的过路人
              而我恰巧递给你一碗水 仅此而以 根本从无交集


              191楼2014-11-01 15:08
              回复
                此前从未思及与你之间会是此般断续的棋局
                昔日光景莫测却也珍贵
                回忆中的凄楚同伤痛在事过境迁后看去似也无当下时分的狰狞与不堪


                192楼2014-11-01 15:09
                回复
                  我这里茫茫大雪无际海洋 你那里繁花似锦青山连绵
                  分别后的每一日都衷心期盼你过得好 平安喜乐 无惧无忧
                  此前此后 此生只你一蝴蝶


                  193楼2014-11-01 15:09
                  回复
                    何殃,我名字打对了理我一下可以不??


                    IP属地:江苏来自Android客户端194楼2014-11-01 15:09
                    回复
                      我还给你赞了一下。?你说该不该理我。


                      IP属地:江苏来自Android客户端196楼2014-11-01 15:10
                      收起回复
                        你在我后半生的城市里 长生不老
                        站在你翻山越岭的尽头 正当年少


                        197楼2014-11-01 15:10
                        回复
                          加油
                          你隔岸观火
                          却救不了我


                          IP属地:广东198楼2014-11-01 15:20
                          回复
                            哈哈哈摩登农夫很好看吗。。是不是种大白菜??


                            IP属地:江苏来自Android客户端199楼2014-11-01 15:20
                            收起回复
                              就像吃习惯的饭睡习惯的床 从她以后就再也没遇到过手掌温度与她相同的人
                              这大概就是我理解的最痛苦的念旧


                              200楼2014-11-01 15:20
                              回复