涧云潭影吧 关注:8贴子:1,722
  • 3回复贴,共1

〔转载〕王勃《滕王阁序》——骈赋的高峰!

只看楼主收藏回复

骈赋讲究押平仄交替的“马蹄韵”,此为范文。后句第一分句当与前句结尾末字平仄相同。{分段处不论},如“豫章故郡,洪都新府”,“府”字为仄声,则“星分翼轸,地接衡庐”,“轸”字亦当为仄声。“庐”为平声,则“襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越”,“湖”为平声。依此类推。 另外,出句与对句有三方面要求平仄相对: 1。{音节、意义节奏处}(一般指偶字,第2,4,6。。。字,但具体情况具体分析。) 2。{重要意义字}(一般指实词,尤其是名词的末字,动词等)处 3。每句末字。 如“星分翼轸,地接衡庐”平仄为:“平平仄仄,仄仄平平”,又如,“台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美”,“隍”与“主”是平仄相对的;“夏”与“南”平仄相对;“交”与“美”平仄相对。其他的请依此类推。〈此文中只有个别词句不符,如诗词中亦有拗句〉。 王勃《滕王阁序》(谭笑言校订之终极版,请看下下文注释)


IP属地:广东来自手机贴吧1楼2014-11-03 13:19回复
    校订: 1。“层台耸翠”:或作“层峦耸翠”,意思是:“重叠的峰峦耸起一片苍翠”。 按,此处当为“层台耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地”这四句化出自 南朝 王简栖 的《头陀寺碑文》:“层轩延袤,上出云霓;飞阁逶迤,下临无地。”,根据对应的方法,王勃当作“层台耸翠”。 此句形容楼台高耸,上为翠色(或上有翠色装饰物),与下文“飞阁流丹”相对,“翠”和“丹”都指建筑彩绘颜色;或说“翠”字指代青山,楼台高耸于青山。另,若作“峦”则与下文“冈峦”的“峦”字重复。 2。“即冈峦之体势”。一作“列冈峦之体势”。解释成“高高低低的桂殿兰宫,排列成冈峦的体势,也就是说看样子像起伏的冈峦。” 笑言认为这里用“即”字佳,意为“就着”。整句解释成“桂殿兰宫依山傍势而建”,用“即”字能体现天人合一、顺应自然的思想,古代建筑很多也是基本遵循依山傍势这一原则的。这比那个所谓“有气势”的“列”字要好多了。再说,冈峦之体势怎么能“列”呢?注意:“即”字不是“就是”或“即是”的意思,也不是引申为“看起来像”的意思。 3。“云销雨霁”,一作“虹销雨霁”,按,彩虹现象一般出现于雨霁之后,先说“虹销”,再说“雨霁”,似不合自然规律。又,后文说“彩彻区明”,若“虹”不销,是不是“彩”更美呢?其实当是“云销”之后,万里无云才显得“彩彻区明”。注意,“彩彻区明”的“彩”当指日光,指整个天空的各种颜色,而非特指“彩虹”或“落霞”。而“区”字指“天空”。 4。“遥吟甫畅”,或作“遥吟俯畅”,“遥襟俯畅”,“遥襟甫畅”,皆不如“遥吟甫畅”通。此处,“遥”字是“长”的意思,如“遥夜”的“遥”。“甫”是“才、刚刚”的意思。“遥吟甫畅,逸兴遄飞”就是“(对景)长吟才觉舒畅,飘逸脱俗的兴致又飞快地提起劲来”。[“飞”字是拟物手法,修饰“逸兴”,写得很生动。]   首先,“吟”字处不当作“襟”,“遥襟”是讲不通的,讲通的{如“登高望远的胸怀”、“旷远的胸襟”}都是牵强的。后文“纤歌凝而白云遏”,还与诗人的吟唱相得益彰。   其次,“甫”字处不当作“俯”,前文已有“披绣闼,俯雕甍”,再用“俯”字有重复之感,且“俯畅”也是讲不通的,讲通的都是牵强的。另外,从对仗的词性上看,“遄”是副词,而“俯”字是动词,不如“甫”字这个副词好。不管从意义还是词性看,都当作“甫”!!! 5。“望长安于日下,指吴会于云间”,此处若用“目”字则与“望”字意同,刘勰说“反对为优,正对为劣”,也即是说同义词相对似工而实拙。此处当用“指”字,有指点江山的感觉。一望一指比一望再望好多了。 6。“时运不齐”,从格律上来说,此句末字应为平声,与“舛”这个仄声字相对。故笑言用了“齐”字。“不齐”的意思是“有蹉跌,有坎坷”。其实“不齐”的意思在这里就相当于“不济”,“时运不齐”就是背时、运道不好的意思。 7。“所赖君子见机”,上文说“冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?”,引出的结论当是“君子应该审时度势,有预见”,“君子安贫”虽是套语,但与此处文意不符。下文“处涸辙以犹欢”才是说“君子安贫”方面的事,但另由“穷且益坚,不坠青云之志”提出。 8。“孟尝高洁,空余报国之情”。这个典故是“孟尝操行高洁。汉顺帝时,做合浦太守,后因病辞职。桓帝时,尚书杨乔上书推荐孟尝,但终没被用。七十岁时,死在家里。”,从典故本身不难看出,“空余”比“空怀”好。另外,用“报国之心”也可考虑。“心”的涵义比“情”广,且能体现孟尝的有心无力。从正面来说,它与“老当益壮,宁移白首之心”照应,但从反面来说,再用“心”字就显得重复了。 9。“今辰奉袂”:   首先是“辰”字处。 用“晨”字太具体了,谁确定王勃是那天早晨去“喜托龙门”的?前文都写到“落霞与孤鹜齐飞”了,时间还那么早? 用“兹”也不太好,查字典,“今兹”指“今年”。如果把“今兹”解释成“现在”,“此时”,“今”与“兹”重复表示一个意思:“这个时候”。不如用“今辰”。“今辰”也可以表达“今天这个时候” 此处当作“辰”,意为“日子、时辰、时候”,另外,“辰”与“晨”可相通。 综上,即使本当用“晨”字或“兹”字,那么写成“辰”字也错不了哪去,“辰”字最佳!~~~   其次是“奉”字,查字典,“奉”字有“两手捧着”的意思,如《史记/廉颇蔺相如传》中“臣愿奉璧往使。”;“奉”也可作敬辞,如“奉答”、“奉和”、“奉陪”。此处当用“奉袂”而非“捧袂”。意义上“奉袂”包含了“捧袂”,且更能表现谦恭。只是前面有“奉晨昏于万里”,再用“奉”字似觉重复。另,如果“捧袂”是一个固定说法或者包含某典故,则当用“捧袂”。 注意,有人把“捧袂”解释成“举起自己的双袖作揖,指谒见阎公”,这个可以采纳;还有人解释成“手提衣襟,坐在席上,表示恭敬的样子”,这就不太好了;解释成“捧阎公的袖子行礼,表示尊敬”也有不妥。笑言有个想法:“如果解释成‘举起双袖作揖’,那么捧袂也可能不是捧自己的衣袖,自己的衣袖自己怎么捧?当是与阎公握手言欢,阎公双手托捧着王勃的衣袖,王勃有高攀的感觉,非常荣幸。当然,大家也可以说,“捧袂”其实就是一个作揖手势,带动了衣袖的举起和摆动。出于礼节,这里应该是作揖而不是握手言欢。但是,我们再看后文的“喜托龙门”和“钟期既遇”之句,便觉“阎公双手托捧着王勃的衣袖”更能表现“幸承恩于伟饯”的知遇之恩。当然,联系文章背景,阎公开始是对王勃不爽的。王勃会不会故意写阎公对他的知遇,夸大他们的友情而冲淡双方的矛盾,这就得问王勃自己了。呵呵。 10。“敢竭鄙怀”:“敢竭鄙怀,恭疏短引”意思是说,“我(很不好意思)大胆地以自己的鄙薄倾力而为,恭敬地写了简短的引言”。“鄙怀”是双关语:谦称自己思想、见识浅薄,没有什么才华;谦称自己良好的心意。   后面的一个“恭”字已经表明作者的诚意。用“诚”字不仅犯重复之病,而且失去了“鄙怀”的丰富涵义。


    IP属地:广东来自手机贴吧3楼2014-11-03 13:20
    回复
      对啊!与朱元思书 也好,但是太短了


      来自Android客户端4楼2015-04-08 09:44
      回复
        上边不是青雀黄龙之舳吗? 轴似乎与船无关。


        来自Android客户端5楼2018-04-04 09:05
        回复