找不到『颠倒的帕特玛』世界语歌词的童鞋来这里!!这可是我辛辛苦苦听了好多遍弄出来的!
『Patema Inverse』
颠倒着展开的两个世界
e te a se ci mi a te ga mo
反反复复不知疲倦地伸手
ye kuo nuo ye ga ni a sa te
牵牵扯扯终于拉到身旁
ye kuo nuo ye nuo wa guo ni ga ma te
被割裂的天空与大地
yi ye mea se nuo ei mea yi na for
在掌心交叠
si ya ma na ta ei sai zi nuo ma yio
最初的光芒
li zi duo zi yo do ni yo de mo ne
承载着愿景,降临此地
hi de wo nuo mo mo do si ma
两个人何时能更靠近彼此
yu su o ne de ni a...
颠倒着回响的两种心跳
e se se cuo nuo nuo na kuo nuo zu
你来我往不知疲倦地交谈
ye kuo nuo ye ga ni nu ki si,ma nuo
不知不觉两颗心靠拢
ye kuo nuo ya nuo a sro si ma for nuo
被割裂的天空与大地
qi e ea ga ne nuo ea ga ni ne kuo
在手心连结
se na ma kuo ai na sa ki mi nuo
最初的足音
mea nu wa nuo ci mo suo nuo ne
承载着愿景,来到此地
mo ne mea nuo nu si a kuo
两个人何时能更靠近彼此
nuo ne,tu o,le de ga...【图片】