链接:http://pan.baidu.com/s/1gd5pOyv
密码:kr8r
In Our Dreams
作曲:堂本光一 作词:堂本光一 编曲:石冢知生
であ)いは君(きみ)にとって
どんな意味(いみ)があるのかな
失(うしな)う物(もの)が多(おお)くて
伤(きず)つく事(こと)もあるだろうね
涙浮(なみだう)かべたままの笑颜(えがお)で
仆(ぼく)を见(み)つめてた
何(なん)でもないと强(つよ)がるけど
君(きみ)を信(しん)じてる仆(ぼく)がいるさ いつまでも
谁(だれ)も入(はい)れない
2人(ふたり)だけの梦(ゆめ)の中(なか)
强(つよ)く手(て)を握(にぎ)りしめ
信(しん)じる物(もの)すべて
心(こころ)の奥(おく)につめこんで 明日(あした)へと
Good-bye, Your Lonely Heart
逢(あ)えない夜(よる)の电话(でんわ)
不安(ふあん)になって嫉妬(しっと)してみたり
わざとケンカをして
爱(あい)を确(たし)かめあってるんだね
锖(さ)びた月明(つきあ)かり照(て)らす君(きみ)
素直(すなお)になれずに
ただ无言(むごん)で仆(ぼく)を责(せ)めたね
だけどそれでいいそばにいるよ いつまでも
谁(だれ)にも见(み)せない ありのままの君(きみ)でいい
饰(かざ)ることはないさ 仆(ぼく)の瞳(ひとみ)には
小(ちい)さな君(きみ)を见(み)つけた
失(な)くさぬよう 眠(ねむ)ろう
谁(だれ)も入(はい)れない
2人(ふたり)だけの梦(ゆめ)の中(なか)
强(つよ)く手(て)を握(にぎ)りしめ
信(しん)じる物(もの)すべて
心(こころ)の奥(おく)につめこんで 明日(あした)へと
Good-bye, Your Lonely Heart
君(きみ)を爱(あい)してるよ これからもいつまでも
Kissであたためよう 言叶(ことば)に出来(でき)ない
言(い)えばウソになりそうで
この歌(うた)を 送(おく)ろう
この歌(うた)を 送(おく)ろう
相遇对你来说 究竟有什麼意义
大概会是失去很多事物 而又受过伤害吧
哭过后勉强地笑 这样的凝视著我
还逞抢著说我没事 其实我是一直相信你的
直到永远
在没人打扰的二人世界里
一切相信的事物我都紧握於手里
填沟了内心深处 朝著明天
Good-bye, Your Lonely Heart
不能相见的晚上讲著电话 心里总是不安嫉忌著
大家装著吵架 其实是在确认对方的心意吧
凋零的月光照著你 你又不听话了
只是无言地怪责著我 但是这样就够了
我会一直在你身旁
不会让谁看到 那真实的你就可以了
在我的眼中 是不需要装饰的
把渺小的你找到后 我会好好珍重 安心睡吧
在谁也进不来的二人世界里
一切相信的事物我都紧紧握於手里
填沟了内心深处 朝著明天
Good-bye, Your Lonely Heart
我爱你 从现在一直到永远
用Kiss来取暖喔 说不出口的说话
就算说出来也像在撒谎
所以把这首歌送给你吧
所以把这首歌送给你吧
密码:kr8r
In Our Dreams
作曲:堂本光一 作词:堂本光一 编曲:石冢知生
であ)いは君(きみ)にとって
どんな意味(いみ)があるのかな
失(うしな)う物(もの)が多(おお)くて
伤(きず)つく事(こと)もあるだろうね
涙浮(なみだう)かべたままの笑颜(えがお)で
仆(ぼく)を见(み)つめてた
何(なん)でもないと强(つよ)がるけど
君(きみ)を信(しん)じてる仆(ぼく)がいるさ いつまでも
谁(だれ)も入(はい)れない
2人(ふたり)だけの梦(ゆめ)の中(なか)
强(つよ)く手(て)を握(にぎ)りしめ
信(しん)じる物(もの)すべて
心(こころ)の奥(おく)につめこんで 明日(あした)へと
Good-bye, Your Lonely Heart
逢(あ)えない夜(よる)の电话(でんわ)
不安(ふあん)になって嫉妬(しっと)してみたり
わざとケンカをして
爱(あい)を确(たし)かめあってるんだね
锖(さ)びた月明(つきあ)かり照(て)らす君(きみ)
素直(すなお)になれずに
ただ无言(むごん)で仆(ぼく)を责(せ)めたね
だけどそれでいいそばにいるよ いつまでも
谁(だれ)にも见(み)せない ありのままの君(きみ)でいい
饰(かざ)ることはないさ 仆(ぼく)の瞳(ひとみ)には
小(ちい)さな君(きみ)を见(み)つけた
失(な)くさぬよう 眠(ねむ)ろう
谁(だれ)も入(はい)れない
2人(ふたり)だけの梦(ゆめ)の中(なか)
强(つよ)く手(て)を握(にぎ)りしめ
信(しん)じる物(もの)すべて
心(こころ)の奥(おく)につめこんで 明日(あした)へと
Good-bye, Your Lonely Heart
君(きみ)を爱(あい)してるよ これからもいつまでも
Kissであたためよう 言叶(ことば)に出来(でき)ない
言(い)えばウソになりそうで
この歌(うた)を 送(おく)ろう
この歌(うた)を 送(おく)ろう
相遇对你来说 究竟有什麼意义
大概会是失去很多事物 而又受过伤害吧
哭过后勉强地笑 这样的凝视著我
还逞抢著说我没事 其实我是一直相信你的
直到永远
在没人打扰的二人世界里
一切相信的事物我都紧握於手里
填沟了内心深处 朝著明天
Good-bye, Your Lonely Heart
不能相见的晚上讲著电话 心里总是不安嫉忌著
大家装著吵架 其实是在确认对方的心意吧
凋零的月光照著你 你又不听话了
只是无言地怪责著我 但是这样就够了
我会一直在你身旁
不会让谁看到 那真实的你就可以了
在我的眼中 是不需要装饰的
把渺小的你找到后 我会好好珍重 安心睡吧
在谁也进不来的二人世界里
一切相信的事物我都紧紧握於手里
填沟了内心深处 朝著明天
Good-bye, Your Lonely Heart
我爱你 从现在一直到永远
用Kiss来取暖喔 说不出口的说话
就算说出来也像在撒谎
所以把这首歌送给你吧
所以把这首歌送给你吧