只要打完末影龙没按ESC,你应该看到了。
《终末之诗》
I see the player you mean.
我看到你说的那个人了。
[Playername]?
[玩家名称]?
Yes. Take care. It has reached a higher level now. It can read our thoughts.
没错,注意,他已经上了一个新台阶,他知道我们在想什么。
That doesn*t matter. It thinks we are part of the game.
没关系,他认为我们只是游戏中的一个角色。
I like this player. It played well. It did not give up.
我看好他,他水平很高,他从未放弃。
It is reading our thoughts as though they were words on a screen.
他通过屏幕上的文字了解我们的想法。
That is how it chooses to imagine many things, when it is deep in the dream of a game.
他以这种方式,为他的游戏梦添砖加瓦,丰富想象。
Words make a wonderful interface. Very flexible. And less terrifying than staring at the reality behind the screen.
文字是种美妙的交流方式。非常灵活。比单单盯着屏幕上的图像好的太多。
They used to hear voices. Before players could read. Back in the days when those who did not play called the players witches, and warlocks. And players dreamed they flew through the air, on sticks powered by demons.
在玩家真正理解前,他们听到了一些言论。那些不曾玩过这个游戏的人称玩家为女巫或者术士。而玩家则想着,他们正在一根有魔力的棒子上翱翔天际。
What did this player