天津话吧 关注:1,944贴子:31,981
  • 2回复贴,共1

天津话之“吹灯拔蜡”

只看楼主收藏回复

  吹灯拔蜡
  天津话“吹灯拔蜡”,就是“人死如灯灭”的意思。幽默大师马三立先生的相声有段贯口:“过去了,下世了,咽气了,无常了,亡故了,不在了,没了,没有了,完了,完事了,完事大吉了,吹了,吹灯了,吹灯拔蜡了,嗝了,嗝屁了,嗝屁朝凉了,撂了,撂挑子了,无常道了,万事休了,俩六一个幺——眼儿猴了!”说的都是“死”的婉辞或代称。天津俚语关于“死”的同义表述很多,除“吹灯拔蜡”及上文引述之外,还有“回老家了”、“见阎王了”、“踹腿了”、“上北仓了”、“听蛐蛐叫去了”、“吃嘛嘛不香了”等,带诙谐搞笑色彩。
  天津话“吹灯拔蜡”,还比喻垮台。如“这个文学社团,在我们学校历史悠久,出了几位小有名气的作家诗人。但传到我们这一届,就苟延残喘,只差吹灯拔蜡了。”“吹灯拔蜡”还比喻恋爱失败,交情破裂,或计划泡汤。例如“漂亮姐和奶油小生一见钟情,但热乎不到俩月,就吹灯拔蜡了。”再如“你不给我一个合理的解释,咱就吹灯拔蜡!”“吹灯拔蜡”也可省略为“吹”,例如“谁曾想煮熟的鸭子愣飞了,结果婚事告吹”;“这个月的计划又吹了!”
  “吹灯拔蜡”属贬义。近年来,盛行在生日宴会吃蛋糕。在切分生日蛋糕之前,必有“吹灯拔蜡”这道程序。这个规则性的程序源于西方文化。寿宴司仪须照章办事,但绝不能宣布这四个字,而应换另一说法。在言语交际中的委婉和避讳,是应予遵循的原则,不能含糊。


1楼2014-12-08 16:01回复
    是天津话来的?我记得我背现代汉语词典的时候看到过。但是貌似没有标注方言的说……让我去核实一下……


    IP属地:天津来自Android客户端2楼2014-12-09 06:14
    回复
      方言网我去,看着好官方


      IP属地:天津来自Android客户端3楼2014-12-09 21:15
      回复