Over the rainbow,somewhere over the rainbow way up high.
在彩虹之上,有个很高的地方。
there's a land that i heard of once in a lullaby.
有一块乐土,我曾在摇篮曲中听到过。
somewhere over the rainbow skies are blue and the dreams that you dare to dream really do come true.
在彩虹之上的某个地方,天空是蔚蓝的,只要你敢做的梦,都会实现。
someday i wish upon a star.
有一天,我会对着星星许愿。
and wake up where the clouds are far behind me where troubles smelled like lemon drops
way above the chimney tops.
然后在云远天高的地方醒来,在那里,烦恼像柠檬汁一样溶化,远离烟囱的顶端。
that's where you'll find me.
你就可以找到我。
somewhere over the rainbow blue birds fly birds fly over the rainbow.
在彩虹之上的某个地方,青鸟悠然飞翔,青鸟超过了彩虹。
why then, oh why can't i?
那么,我为何不能?
somewhere over the rainbow skies are blue
and the dreams that you dare to dream really do come true.
如果快乐的小青鸟儿,飞过了彩虹,并且,你勇敢实现的那个梦已经实现。
if happy little blue birds fly beyong the rainbow.
如果快乐的小青鸟儿,飞过了彩虹。
why, oh why can't i ?
那么,我为何不能?
在彩虹之上,有个很高的地方。
there's a land that i heard of once in a lullaby.
有一块乐土,我曾在摇篮曲中听到过。
somewhere over the rainbow skies are blue and the dreams that you dare to dream really do come true.
在彩虹之上的某个地方,天空是蔚蓝的,只要你敢做的梦,都会实现。
someday i wish upon a star.
有一天,我会对着星星许愿。
and wake up where the clouds are far behind me where troubles smelled like lemon drops
way above the chimney tops.
然后在云远天高的地方醒来,在那里,烦恼像柠檬汁一样溶化,远离烟囱的顶端。
that's where you'll find me.
你就可以找到我。
somewhere over the rainbow blue birds fly birds fly over the rainbow.
在彩虹之上的某个地方,青鸟悠然飞翔,青鸟超过了彩虹。
why then, oh why can't i?
那么,我为何不能?
somewhere over the rainbow skies are blue
and the dreams that you dare to dream really do come true.
如果快乐的小青鸟儿,飞过了彩虹,并且,你勇敢实现的那个梦已经实现。
if happy little blue birds fly beyong the rainbow.
如果快乐的小青鸟儿,飞过了彩虹。
why, oh why can't i ?
那么,我为何不能?