黄昏に染まる街で 人知れずに恋をした 『黄昏色的街道 谈著一场不为人所知的恋情』
想いを告げることさえ 叶わずに ただ见つめる 『就连倾诉感情 也无法实现 只能看著』
优しく笑う瞳の先に 微笑むその华 『在那温柔笑著的双眼前 是微笑著的花』
密やかな恋心は 音をたてて 崩れた 『秘密藏著的恋心 听到 崩坏』
想い 想われが 常夜の调べ 『整夜想著思考著』
色なき暗の幻想よ 『这样纯洁无色的情感』
“ 爱サレル” のが “ シアワセ” ならば 『是”爱情”吗? 但若是”幸福”的话』
ワタシは・・・ (アナタは・・・) 『对我而言 这样的你』
谁よりずっと 幸せなはずなのに 『应该比任何人都要来的幸福』

ああ 儚い言叶ね 『啊 虚幻般的话语啊』
「迎えに行くよ・・・待っていて」 『「我一定会来接你的,等我」』
「アイシテイル」と 言われる度に 『听见「我爱你」时』
生きる価値、确かめて 『就能确定生存的价值』
「でも、それなら何故 今すぐに 『「可是,为什麼不马上』
攫っていってくれないの・・・?」 『将我带走呢・・・?」』
込み上げてきた 虚しい叫びは 『浮出的念头 虚弱的叫喊』
言叶にできず 消えていった 『还没出口前就消失了』
