Thank you, it's a very informative video, I learned a lot. Ancient Chinese armours were very good, these armours balanced protection and mobility.
谢谢,这是一个信息量大的视频,我学到很多。古代中国铠甲非常优秀,兼顾了防御和机动性。
Intranetusa3年前I believe the last part from 9:45 until the end are all Han era armor and not Qin era armor? It was only in the Han era before steel and iron became mass produced for use as armor.
我认为从9:45到结尾的部分都是汉代铠甲而非秦代铠甲?钢铁被大量生产用于锻造铠甲之前只存在于汉代。
TheXanian3年前对Intranetusa的回复@Intranetusa Actually steel and iron was already used in battles during the Warring Stataes period in China.
事实上钢铁在中国战国时代已经被用于战争。
Intranetusa3年前对Intranetusa的回复@Intranetusa But the vast majority were leather, and to a lesser extent bronze. I'm sure iron/steel were used but they were rare and most likely reserved for the elite. However, the pictures I'm referring to have been specifically refereed to as Han-era equipment on various websites.
但是绝大多数都是皮革,只加入较少的铜。我确定铁/钢已经被使用但是它们十分罕见且可能只掌握在精英阶层手中。无论如何,那些图片我所提到的曾被许多网站明确地作为汉代装备提及过。
firearthwater3年前对Intranetusa的回复@Intranetusa that armor was excavated in the first emperor's tomb along with the terracotta army
这种铠甲随兵马俑出土于秦始皇陵
firearthwater3年前对Intranetusa的回复@Intranetusa the armor @3:30 is made of iron also, but only the rich elites can wear that at that period...and i think the Qin one is made of iron instead of steel, steel was perfected in Han dynasty...but one other point is that Qin army usually perfer lightning wars, so they like to move fast, heavy armors would just weigh them down. leather armor is very effective against arrows too, its pretty tough, most people underestimate its abilities.
3:30的铠甲同样用铁锻造,但是在这个时期只有富裕的精英层能够穿戴....我认为在秦朝主要是用铁而不是钢,钢完善于汉代...不过有另一个观点认为秦朝军队通常更乐意进行闪电战,所以他们喜欢快速行进,而重甲让他们更笨重。皮甲在对抗弓箭上同样非常有效,它相当牢固,许多人低估了它的能力。
谢谢,这是一个信息量大的视频,我学到很多。古代中国铠甲非常优秀,兼顾了防御和机动性。
Intranetusa3年前I believe the last part from 9:45 until the end are all Han era armor and not Qin era armor? It was only in the Han era before steel and iron became mass produced for use as armor.
我认为从9:45到结尾的部分都是汉代铠甲而非秦代铠甲?钢铁被大量生产用于锻造铠甲之前只存在于汉代。
TheXanian3年前对Intranetusa的回复@Intranetusa Actually steel and iron was already used in battles during the Warring Stataes period in China.
事实上钢铁在中国战国时代已经被用于战争。
Intranetusa3年前对Intranetusa的回复@Intranetusa But the vast majority were leather, and to a lesser extent bronze. I'm sure iron/steel were used but they were rare and most likely reserved for the elite. However, the pictures I'm referring to have been specifically refereed to as Han-era equipment on various websites.
但是绝大多数都是皮革,只加入较少的铜。我确定铁/钢已经被使用但是它们十分罕见且可能只掌握在精英阶层手中。无论如何,那些图片我所提到的曾被许多网站明确地作为汉代装备提及过。
firearthwater3年前对Intranetusa的回复@Intranetusa that armor was excavated in the first emperor's tomb along with the terracotta army
这种铠甲随兵马俑出土于秦始皇陵
firearthwater3年前对Intranetusa的回复@Intranetusa the armor @3:30 is made of iron also, but only the rich elites can wear that at that period...and i think the Qin one is made of iron instead of steel, steel was perfected in Han dynasty...but one other point is that Qin army usually perfer lightning wars, so they like to move fast, heavy armors would just weigh them down. leather armor is very effective against arrows too, its pretty tough, most people underestimate its abilities.
3:30的铠甲同样用铁锻造,但是在这个时期只有富裕的精英层能够穿戴....我认为在秦朝主要是用铁而不是钢,钢完善于汉代...不过有另一个观点认为秦朝军队通常更乐意进行闪电战,所以他们喜欢快速行进,而重甲让他们更笨重。皮甲在对抗弓箭上同样非常有效,它相当牢固,许多人低估了它的能力。