其实共济会翻译组才建立了三周不久,目前总共11人,既包括西粉也包括几个明粉,大家也都是因为对西方近代军事内容的爱好而聚 集在一起。虽然将军吧本身很小,我们以前也没有多少协作的经验。但是经过这么十几天的不懈努力和共同探究,现在也算是翻译出来了 一批东西了。和李将军吧一样,共济会翻译组的主要工作方向是利用课余时间来翻译一些近代西方战争的资料的节选,主要是鱼鹰社, british battles.com等我们能搜集到的外国网站或者图书。
主要节选的内容也是西方近代军队的战术,装备,概况和战役。
我希望我们的成品以及努力得到的成果能够被更多热爱这方面的人们看到,这对于我们来说当然是最大的快乐。虽然会由于水平的欠缺, 我们的翻译会有所谬误,但本着将军吧的原则,我们更会虚心接受不一样的意见。同时,也欢迎大家来大明先锋李如松吧充实目前我们比 较欠缺的讨论氛围。