西尾维新吧 关注:8,415贴子:139,087
  • 25回复贴,共1

求这两句在戏言里的翻译。

只看楼主收藏回复

第一个是舞织的,大意说我被杀死了或者是我被捉住了,关键字是被杀或被抓。第二个是兔吊木的,大意是就算是歪理,道理就是道理,关键字是歪理,道理。 我的大工程剩下这两个,求助攻。



IP属地:阿联酋来自Android客户端1楼2014-12-16 01:26回复
    我觉得第二句你已经翻译得很好了。。


    来自Android客户端2楼2014-12-16 08:53
    收起回复
      绕回来了。。。


      3楼2014-12-16 11:33
      收起回复
        死人没有能够说话的能力了吧。这里应该是织因为本能的依靠反射神经反沙告白学长的话,主语靠后表明织本人并没有意识到这一点而保有疑问的意思(织不相信自己杀人的情节貌似就学长一个,我记不清了)。排除“被杀”。
        我也记不清被三兄妹捉的时候是否有这么说过了,这句子本身没有被动态。个人是觉得织杀死人了。
        可能性1:我杀死人了。
        可能性2:我被杀死了。——人死不能说话,排除。
        可能性3:我抓住人了。——我不记得有过抓人,排除
        可能性4:我被抓住了。
        你找原著看看她杀人和被抓的场景里的句子,这个除非是有好好看过原著,不然就这么点信息应该是翻译不了的吧。


        IP属地:江苏4楼2014-12-16 11:38
        收起回复
          做完了务必@我,诶嘿


          IP属地:辽宁来自Android客户端5楼2014-12-16 16:18
          收起回复

            最后一个了!左下角这句大概是“我来吵架了”意思的在小说的翻译!我把真心找阿伊,真心和润打的那段都重新看了一遍都没找到!也许是眼戳,求求求!


            IP属地:阿联酋6楼2014-12-18 20:51
            收起回复
              我是新人 过来看看


              IP属地:广东来自Android客户端7楼2014-12-23 22:40
              回复
                时隔一个月,还是没找到,求帮忙,求助攻


                IP属地:阿联酋8楼2015-01-03 00:11
                回复
                  右下:从刚才开始你这家伙就一直“救命救命”的叫个不停,你这个废物!(不确信)


                  来自手机贴吧9楼2015-01-03 11:03
                  回复
                    左下:本大爷来吵架了哦,吾友。(不确信)


                    来自手机贴吧10楼2015-01-03 11:06
                    收起回复
                      楼主是在翻译这一套插画上的文字吗?!做完了请务必要艾特我啊啊啊啊!!


                      来自Android客户端11楼2015-01-20 21:47
                      收起回复