Donut Hole
いつからこんなに大きな
itsukara konna ni ooki na
是从何时起有着
思い出せない记忆があったか
omoi dasenai kioku ga attaka
如此巨大得令人想不起来的记忆呢
どうにも忆えてないのを
dounimo oboete naino wo
怎都记不起来的那事
ひとつ确かに忆えてるんだな
hitotsu tashika ni oboeterunda na
唯有一样是的确记得的
もう一回何回やったって
mou ikkai nankai yattatte
就算再来一次再来几次
思い出すのはその颜だ
omoi dasu nowa sono kao da
想起来的亦是那张脸容
それでもあなたがなんだか
sore demo anata ga nanda ka
即便如此还是
思い出せないままでいるんだな
omoi dasenai mamade irunda na
总觉得无法记得起你的事呢
环状线は地球仪を
kanjousen wa chikyuugi wo
明明循环线是
巡り巡って朝日を追うのに
meguri megutte asahi wo ou noni
围绕着地球仪追逐着烈日的
レールの要らない仆らは
re^ru no iranai bokura wa
而不需轨道的我们
望み好んで夜を追うんだな
nozomi kononde yoru wo ounda na
即随心地甘愿去追逐黑夜
もう一回何万回やって
mou ikkai nanmankai yatte
再来一次或是几万次
思い出すのはその颜だ
omoi dasu nowa sono kao da
回想起的还是那张脸容
睑に乗った淡い雨
mabuta ni notta awai ame
附在眼睑的淡淡雨水
闻こえないまま死んだ暗い声
kikoenai mama shinda kurai koe
没能听到而逝去的暗淡声音
何も知らないままでいるのが
nani mo shiranai mamade iru noga
即便如此一无所知下去
あなたを伤つけてはしないか
anata wo kizutsukete wa shinai ka
亦不会伤害到你吗
それで今も眠れないのを
sore de ima mo nemure naino wo
因此我此刻亦无法入眠这事
あなたが知れば笑うだろうか
anata ga shireba warau darou ka
你要是知道了定然会笑出来吧
简単な感情ばっか数えていたら
kantan na kanjou bakka kazoete itara
若然只去细数着简单的感情
あなたがくれた体温まで 忘れてしまった
anata ga kureta taion made wasurete shimatta
就连你给予我的体温 亦会忘掉
バイバイもう永远に会えないね
baibai mou eien ni aenaine
再见了已经永远都无法再见呢
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ
nazeka sonna kiga surunda sou omoete shimattanda
为何如此觉得呢 我那般思考着
上手く笑えないんだ どうしようもないまんま
umaku waraenainda doushiyou mo nai manma
无法好好欢笑 如此的不知所措
ドーナツの穴みたいにさ
do^natsu no ana mitai nisa
就如甜甜圈的洞口啊
穴を穴だけ切り取れないように
ana wo ana dake kiri torenai youni
无法只将洞口剪取下来那般
あなたが本当にあること
anata ga hontou ni aru koto
你真的是存在的这一事
决して证明できはしないんだな
kesshite shoumei deki wa shinainda na
一定是无法证明的呢
もう一回何回やったって
mou ikkai nankai yattatte
就算再来一次再来几次
思い出すのはその颜だ
omoi dasu nowa sono kao da
回想起来的还是那张脸容
今夜も毛布とベッドの
konya mo moufu to be^do no
今夜也躲进去
隙间に体を挟み込んでは
sukima ni karada wo hasami konde wa
毛毯和床的缝隙
死なない想いがあるとするなら
shi na nai omoi ga aru to suru nara
若然有着不灭的思念
それで仆らは安心なのか
sore de bokura wa anshin nanoka
那麼我们就会变得安心吗
过ぎたことは望まないから
sugita koto wa nozomanai kara
因为不对已过去的事有何期望
确かに埋まる形をくれよ
tashika ni umaru katachi wo kureyo
请给予我确实填满的形态吧
失った感情ばっか数えていたら
ushinatta kanjou bakka kazoete itara
若然只去细数着失去了的感情
あなたがくれた声もいつか 忘れてしまった
anata ga kureta koe mo itsuka wasurete shimatta
你给予我的声音也终会忘记
バイバイもう永远に会えないね
baibai mou eien ni aenaine
再见了已经永远都无法再见呢
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ
nazeka sonna kiga surunda sou omoete shimattanda
为何如此觉得呢 我那般思考着
涙が出るんだ どうしようもないまんま
namida ga derunda doushiyou mo nai manma
流下眼泪 如此的不知所措
この胸に空いた穴が今
kono mune ni aita ana ga ima
在内心空出了的洞穴现在
あなたを确かめるただ一つの证明
anata wo tashikameru tada hitotsu no shoumei
正是能确认你存在的唯一证明
それでも仆は虚しくて
sore demo boku wa munashikute
即便如此我仍感到空虚得
心が千切れそうだ どうしようもないまんま
kokoro ga chigire souda doushiyou mo nai manma
心碎不已 如此的不知所措
简単な感情ばっか数えていたら
kantan na kanjou bakka kazoete itara
若然只去细数着简单的感情
あなたがくれた体温まで 忘れてしまった
anata ga kureta taion made wasurete shimatta
就连你给予我的体温 亦会忘掉
バイバイもう永远に会えないね
baibai mou eien ni aenaine
再见了已经永远都无法再见呢
最后に思い出した その小さな言叶
saigo ni omoi dashita sono chiisa na kotoba
在最后回想起来了 那短短的一句说话
静かに呼吸を合わせ 目を见开いた
shizuka ni kokyuu wo awase me wo mihiraita
彼此静静地调合呼吸 然后张开双眼
目を见开いた 目を见开いた
me wo mihiraita me wo mihiraita
张开了双眼 张开了双眼
あなたの名前は
anata no namae wa
你的名字是
いつからこんなに大きな
itsukara konna ni ooki na
是从何时起有着
思い出せない记忆があったか
omoi dasenai kioku ga attaka
如此巨大得令人想不起来的记忆呢
どうにも忆えてないのを
dounimo oboete naino wo
怎都记不起来的那事
ひとつ确かに忆えてるんだな
hitotsu tashika ni oboeterunda na
唯有一样是的确记得的
もう一回何回やったって
mou ikkai nankai yattatte
就算再来一次再来几次
思い出すのはその颜だ
omoi dasu nowa sono kao da
想起来的亦是那张脸容
それでもあなたがなんだか
sore demo anata ga nanda ka
即便如此还是
思い出せないままでいるんだな
omoi dasenai mamade irunda na
总觉得无法记得起你的事呢
环状线は地球仪を
kanjousen wa chikyuugi wo
明明循环线是
巡り巡って朝日を追うのに
meguri megutte asahi wo ou noni
围绕着地球仪追逐着烈日的
レールの要らない仆らは
re^ru no iranai bokura wa
而不需轨道的我们
望み好んで夜を追うんだな
nozomi kononde yoru wo ounda na
即随心地甘愿去追逐黑夜
もう一回何万回やって
mou ikkai nanmankai yatte
再来一次或是几万次
思い出すのはその颜だ
omoi dasu nowa sono kao da
回想起的还是那张脸容
睑に乗った淡い雨
mabuta ni notta awai ame
附在眼睑的淡淡雨水
闻こえないまま死んだ暗い声
kikoenai mama shinda kurai koe
没能听到而逝去的暗淡声音
何も知らないままでいるのが
nani mo shiranai mamade iru noga
即便如此一无所知下去
あなたを伤つけてはしないか
anata wo kizutsukete wa shinai ka
亦不会伤害到你吗
それで今も眠れないのを
sore de ima mo nemure naino wo
因此我此刻亦无法入眠这事
あなたが知れば笑うだろうか
anata ga shireba warau darou ka
你要是知道了定然会笑出来吧
简単な感情ばっか数えていたら
kantan na kanjou bakka kazoete itara
若然只去细数着简单的感情
あなたがくれた体温まで 忘れてしまった
anata ga kureta taion made wasurete shimatta
就连你给予我的体温 亦会忘掉
バイバイもう永远に会えないね
baibai mou eien ni aenaine
再见了已经永远都无法再见呢
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ
nazeka sonna kiga surunda sou omoete shimattanda
为何如此觉得呢 我那般思考着
上手く笑えないんだ どうしようもないまんま
umaku waraenainda doushiyou mo nai manma
无法好好欢笑 如此的不知所措
ドーナツの穴みたいにさ
do^natsu no ana mitai nisa
就如甜甜圈的洞口啊
穴を穴だけ切り取れないように
ana wo ana dake kiri torenai youni
无法只将洞口剪取下来那般
あなたが本当にあること
anata ga hontou ni aru koto
你真的是存在的这一事
决して证明できはしないんだな
kesshite shoumei deki wa shinainda na
一定是无法证明的呢
もう一回何回やったって
mou ikkai nankai yattatte
就算再来一次再来几次
思い出すのはその颜だ
omoi dasu nowa sono kao da
回想起来的还是那张脸容
今夜も毛布とベッドの
konya mo moufu to be^do no
今夜也躲进去
隙间に体を挟み込んでは
sukima ni karada wo hasami konde wa
毛毯和床的缝隙
死なない想いがあるとするなら
shi na nai omoi ga aru to suru nara
若然有着不灭的思念
それで仆らは安心なのか
sore de bokura wa anshin nanoka
那麼我们就会变得安心吗
过ぎたことは望まないから
sugita koto wa nozomanai kara
因为不对已过去的事有何期望
确かに埋まる形をくれよ
tashika ni umaru katachi wo kureyo
请给予我确实填满的形态吧
失った感情ばっか数えていたら
ushinatta kanjou bakka kazoete itara
若然只去细数着失去了的感情
あなたがくれた声もいつか 忘れてしまった
anata ga kureta koe mo itsuka wasurete shimatta
你给予我的声音也终会忘记
バイバイもう永远に会えないね
baibai mou eien ni aenaine
再见了已经永远都无法再见呢
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ
nazeka sonna kiga surunda sou omoete shimattanda
为何如此觉得呢 我那般思考着
涙が出るんだ どうしようもないまんま
namida ga derunda doushiyou mo nai manma
流下眼泪 如此的不知所措
この胸に空いた穴が今
kono mune ni aita ana ga ima
在内心空出了的洞穴现在
あなたを确かめるただ一つの证明
anata wo tashikameru tada hitotsu no shoumei
正是能确认你存在的唯一证明
それでも仆は虚しくて
sore demo boku wa munashikute
即便如此我仍感到空虚得
心が千切れそうだ どうしようもないまんま
kokoro ga chigire souda doushiyou mo nai manma
心碎不已 如此的不知所措
简単な感情ばっか数えていたら
kantan na kanjou bakka kazoete itara
若然只去细数着简单的感情
あなたがくれた体温まで 忘れてしまった
anata ga kureta taion made wasurete shimatta
就连你给予我的体温 亦会忘掉
バイバイもう永远に会えないね
baibai mou eien ni aenaine
再见了已经永远都无法再见呢
最后に思い出した その小さな言叶
saigo ni omoi dashita sono chiisa na kotoba
在最后回想起来了 那短短的一句说话
静かに呼吸を合わせ 目を见开いた
shizuka ni kokyuu wo awase me wo mihiraita
彼此静静地调合呼吸 然后张开双眼
目を见开いた 目を见开いた
me wo mihiraita me wo mihiraita
张开了双眼 张开了双眼
あなたの名前は
anata no namae wa
你的名字是