雏之恋吧 关注:2,371贴子:12,889

「hiyoˉ恋°汉化」雏之恋 step.61 完结

只看楼主收藏回复

「雏之恋 step.61」由all★wink汉化组制作。
仅作为学习交流使用,禁止用于任何商业用途!
版权著作权归作者及其出版社所有。
若喜欢此作品请购买正版支持!
本资源可以任意转载。
转载禁止修改内容。谢谢配合。
===========================
all★wink汉化组 汉化名单:
图源:叉子
修图:西瓜
翻译:黑刀_完结撒花 & 日和_完结撒花
校对:盐_完结撒花
嵌字:莫莫 二君 月河 mioga XXL 妙妙 shall kiki
后期&监制:S完结撒花
===========================
all★wink汉化组招收成员
图源、翻译、修图、镶字、校对等,期待著你的加入~
有意者请在贴吧中留言。
all★wink汉化之「翼与萤火虫」「雏之恋」 最新连载将于第一时间发布在百度-allwink汉化组吧/雏之恋吧,欢迎来贴吧交流
------------------------------------------------------------------------------
2楼招募,3楼放图!严禁插楼,违者删帖!!!


1楼2014-12-24 20:38回复


    2楼2014-12-24 20:39
    回复











      3楼2014-12-24 20:41
      回复











        4楼2014-12-24 20:45
        回复











          5楼2014-12-24 20:47
          回复











            6楼2014-12-24 20:58
            回复











              7楼2014-12-24 21:02
              回复

                ==========END=============
                完结撒花!*★,°*:.☆\( ̄▽ ̄)/$:*.°★* 。


                8楼2014-12-24 21:05
                收起回复
                  太棒顶顶


                  9楼2014-12-24 22:21
                  回复
                    完结撒花~~
                    参与汉化的各位都辛苦了><
                    我们有缘再一起愉快地玩耍嗷QvQ


                    IP属地:上海11楼2014-12-24 22:26
                    回复
                      辛苦啦辛苦啦


                      12楼2014-12-24 23:34
                      收起回复
                        忘了加一个名字,章鱼感谢扉页啦!让大家久等的结局


                        来自Android客户端13楼2014-12-25 00:08
                        回复
                          到最后居然连个KISS都木有


                          14楼2014-12-25 13:09
                          回复
                            完结撒花
                            感谢汉化组
                            日和短发也一样可爱


                            15楼2014-12-25 17:07
                            回复
                              呜呜~好不舍得这治愈系的漫画
                              我还想看啦
                              结束得有点突然啊~
                              最后感谢汉化组一直无私付出


                              16楼2014-12-25 20:18
                              回复