黑化攻吧 关注:4,896贴子:11,930
  • 17回复贴,共1

【外交】病娇攻吧

只看楼主收藏回复

你只要听话的呆在我给你的云墙里
风眼外的一切你都不要去看不要去听
你只能看我听我
你不要想反抗我 想逃离我的圈子
别欲想向别人求救
你所做一切都会促使你身边最亲近的那些人
被我一点一点的毁灭
在你面前
我啃食着你的身体
额头鼻子嘴巴 都要有我的印记
还有那里 最让我窒息的地方
跟我做【爱】的时候看着我好吗
你不要用你那双干净的眼睛去看别的地方
我说了 你只能看我
把你眼睛挖掉就好了吧
这样你就不会再去看了吧
真好
你不去看别人了
你看起来好诱人
大概草莓味的吧
啊嘴巴好软
甜甜的
好吃
喉结好勾人
好吃
胸前也好美味

我的
都是我的
好满足
我们终于融为一体了呢
真好
再也不会分开了
————————
【叮叮当——叮叮当——】
熟悉的歌谣被放出
和好友坐在炉火前交换着礼物
给予温暖的祝福
终于我们在这一天一同迎来了暖人心的圣诞节
在这里祝贵吧圣诞快乐
愿两吧友谊长存
——
来自病娇攻吧外交组


来自Android客户端1楼2014-12-25 17:54回复
    ————————
    病娇攻百度小科普:
    病娇,ACG界用语,多为御宅族所使用,狭义上指那些对异性持有好感处于娇羞的状态下产生精神疾病的患者所表现出来的性格特征,广义上则指在处于精神疾病的状态下与他人发展出感情的人所表现出来的性格特征。以上为其基本定义,但在实际上其定义常常会因使用者的不同而产生不同。具有病娇这种性格特征的人物通常会对某一现象产生常人无法理解与认同的强大情绪、执念,并以此为动力做出过激的示爱、排他、自残、伤害他人等极端行为,且通常会造成悲剧性后果。在现今社会中对于病娇的认知通常有两类,一类极度喜爱,而另一类则持否定态度。
    病娇,也叫黑娇,日语写作“ヤンデレ”(养得累),是由日语单词“病み”(病态)和“デレ”(娇羞)构成的用以形容人物性格的合成形容语,广义的解释是人物处于精神疾病的状态下和其他人发展出爱情的样子,狭义的解释是在对异性持有好感处于娇羞的状态下得到精神疾病的样子。和黑化很相似。
    病娇攻就是病娇+攻
    【♡病娇攻吧直通车+地址】
    欢迎小伙伴们来这勾搭闲聊√——
    来自病娇攻吧外交组


    来自Android客户端2楼2014-12-25 17:55
    回复
      @墨茉栗子 @小丑doll @Xi条纹
      以上——
      来自病娇攻吧外交组


      来自Android客户端3楼2014-12-25 17:57
      收起回复
        节日快乐 愿两吧友谊长存
        病娇攻吧直通车【http://tieba.baidu.com/f?kw=%E7%97%85%E5%A8%87%E6%94%BB&fr=wap&tb_device=pc&ie=utf-8


        IP属地:福建来自Android客户端5楼2014-12-25 18:07
        收起回复


          〖毕竟想走就走的旅行未必是自由〗
          --来自每天都在努力吃药的神棍客户端


          来自Android客户端6楼2014-12-25 18:09
          回复


            来自Android客户端7楼2014-12-25 19:22
            回复
              @姨妈未干 大吧快来


              来自Android客户端8楼2014-12-25 19:29
              回复
                祝贵吧越来越好哟么么哒


                来自Android客户端9楼2014-12-25 19:34
                回复
                  节日快乐.祝贵吧越办越好!(^∇^)


                  IP属地:上海来自iPhone客户端10楼2014-12-25 21:58
                  回复
                    愿两吧友谊长存.
                    祝贵吧越办越好.


                    来自Android客户端11楼2015-04-10 22:38
                    回复
                      我有一个疑问,黑化和病娇的区别是什么?(´・ᆺ・`)


                      来自Android客户端12楼2015-07-01 09:50
                      回复