曾经这座城市生机勃勃,
Once this city used to pulse with energy.
有肮脏阴暗的角落,但暗藏活力。
Dirty and dangerous, but alive and wonderful.
但现在它变了。
Now, it is something else.
开始的时候改变慢慢发生,
The changes came slowly at first.
很多人没意识到或根本没在意并解受了改变,
Most did not realise or did not care, and accepted them.
他们选择了更加舒适的生活;
They chose a comfortable life.
而有些人不是。
Some didn't.
那些拒绝遵守的人被推到了边线..罪恶滋生...
And those who refused to conform were pushed to sidelines--criminalized.
他们变成了我们的客户。
They became our clients.
我们称自己为信使,
We call ourselves Runners.
我们存在于虚幻与现实的边缘——镜之边缘。
We exist on the edge between the gloss and the reality--the Mirror's Edge.
我们远离麻烦,远离视线,警察不会打扰我们。
We keep out of trouble--out of sight and cops don't bother us.
信使用不同的眼光看待这个世界:我们看见了暗流,屋顶变成了道路和管道,可能性或逃脱路线。
Runners see this city in a different way. We see the flow. Rooftops become pathways and conduits, possibilities and escape routes.
这些暗流是让我们奔跑,让我们存在的理由。
The flow is what keeps as running, keeps us alive.
–––––原文摘自《Mirror's Edge》序章
Once this city used to pulse with energy.
有肮脏阴暗的角落,但暗藏活力。
Dirty and dangerous, but alive and wonderful.
但现在它变了。
Now, it is something else.
开始的时候改变慢慢发生,
The changes came slowly at first.
很多人没意识到或根本没在意并解受了改变,
Most did not realise or did not care, and accepted them.
他们选择了更加舒适的生活;
They chose a comfortable life.
而有些人不是。
Some didn't.
那些拒绝遵守的人被推到了边线..罪恶滋生...
And those who refused to conform were pushed to sidelines--criminalized.
他们变成了我们的客户。
They became our clients.
我们称自己为信使,
We call ourselves Runners.
我们存在于虚幻与现实的边缘——镜之边缘。
We exist on the edge between the gloss and the reality--the Mirror's Edge.
我们远离麻烦,远离视线,警察不会打扰我们。
We keep out of trouble--out of sight and cops don't bother us.
信使用不同的眼光看待这个世界:我们看见了暗流,屋顶变成了道路和管道,可能性或逃脱路线。
Runners see this city in a different way. We see the flow. Rooftops become pathways and conduits, possibilities and escape routes.
这些暗流是让我们奔跑,让我们存在的理由。
The flow is what keeps as running, keeps us alive.
–––––原文摘自《Mirror's Edge》序章