神风小雪吧 关注:5贴子:143
  • 5回复贴,共1

日本语备注

只看楼主收藏回复



1楼2015-01-14 23:00回复
    〔が〕和〔は〕的用法
    1、两个助词的不同定义
    由于在句子中「が」和「は」经常处于类似的地位,有些人误认为这两个助词区别不大。孰不知这二者从助词种类上就不属于同一类型。「が」是主格助词,是格助词的一种;而「は」是提示助词,它不仅可以提示主语,还能够提示宾语、状语,在一定条件下还可以提示各种补语。因此,它们有时可以起到类似的作用,但有时完全不相同。
    --------------------------------------
    2、在主语和谓语的提问中的不同含义
    请看下面两个例句(判断句):
    a:「ここは教室です。」
    b:「ここが教室です。」
    这两句话译成中文,都是“这里是教室。”但是,在日语中有着不同的含义。
    a句是说明这个地方是教室,而不是别的什么房间,如:不是教员室或实验室等等。是回答「ここはどこですか。」(这是什么地方?)或「ここは何の部屋ですか」(这是什么房间?)的问题的。也就是说已经知道了主语时对谓语提问的回答。
    b句是强调说明只有这间是教室,别的都不是教室,如:旁边的或对面的都不是教室。是回答「どこが教室ですか。」(哪里是教室?)的问题的。也就是说已经知道了谓语时对主语提问的回答。
    为什么形成这样不同的形式呢?从提示助词的特点来看,它只能提示具体的内容,不可能提示疑问词。因此,当疑问词在主语部分时,只能用「が」提问,而不能「は」提问;回答也是这样。
    相反,疑问词在谓语部分时,提示的内容已经明确,所以用「は」,而不用「が」,回答也一样。所以有一句话说“「が」前「は」后”。这句话在表示疑问词的位置上来说,是可以应用的。
    不仅是在判断句上,在其他类型的句子中也有相同的作用。
    描写句 a 「ここは静かです。」译成“这里很安静。”是对这里是否安静的判断,不涉及别处,是「ここはどうですか。」(这里怎样?)的回答。(问谓语)
    b 「ここが静かです。」也译成“这里很安静。”但是在寻找安静地方时的答话,即对「どこが静かですか。」(哪里安静呀?)的答话。(问主语)
    陈述句 a「私は日本语を勉强しています。」译成“我在学习日语。”是说明我在学习日语,没干别的事情,强调的是我“做的事情”。是对「あなたは何をしていますか。」(你在干什么?)的回答。(问谓语)
    b「私が日本语を勉强しています。」也译成“我在学习日语。”但与上一句不同的是:是我在学习日语,而不是别人在学习日语。这里强调的是“我”在学习日语。是对「谁が日本语を勉强していますか。」(谁在学习日语?)的回答。(问主语)


    2楼2015-01-14 23:01
    回复
      3、在存在句中的不同含义
      请看下面两个例句:
      a 「教室に机があります。」(教室里有桌子。)
      b 「机は教室にあります。」(桌子在教室里。)
      第一句话的顺序,首先是用补格助词「に」(也可用「には」)表示的补语,其次是用「が」表示的主语,最后是「あります」(谓语)。即“补、主、谓”的结构。这时,「あります」译成“有”。第二句话的顺序,首先是用提示助词「は」表示的主语,其次是用「に」表示的补语。最后是「あります」(谓语)。即 “主、补,谓”的结构。所以,得出结论是:①在存在句中若是“补、主、谓”结构,主语用「が」表示,「あります」译成“有”。②在存在句中若是“主、补,谓”结构,主语用「は」表示,「あります」译成“在”。
      ------------------------------------------
      4、主谓谓语句中的不同含义
      主谓谓语句有3种:
      整体和部分,如:「我が国は歴史が长いです。」(我国历史悠久。)
      其中,「我が国は」是整个句子的主语,即是“大主语”;「歴史が」是谓语部分的主语,即是“小主语”;「长いです」是「歴史が」的谓语。可以看出:在主谓谓语句中,大主语用「は」,表示整体;小主语用「が」,表示部分。
      主体的能力、需求、好恶等用小主语表示。
      如:
      「李さんは英语が上手です。」(小李擅长英语。)(能力)
      「私はパソコンが欲しいです。」(我想要电脑。)(需求)
      「学生は日本语が好きです。」(学生喜欢日语。)(好恶)
      在这些例句中,「李さん」、「私」、「学生」是句中的“主语”用「は」表示;而「英语」、「パソコン」、「日本语」都是“对象语”,用「が」表示。从形式是讲,可以看成是“小主语”。
      存在句的变形。如:「私は新しい车があります。」(我有一辆新车。)
      存在句中用「が」表示主体时,存在的地点本来应该用「には」;但是表示所有时,主体的所有者变成主语,如句中的「私は」,相当于“大主语”;而主体仍然用「が」表示,相当于“小主语”。


      3楼2015-01-14 23:02
      回复
        他动词要带宾格助词を,自动词有时有表示方向,方法的助词,但绝对不会出现带を的宾语。
        他动词表示动作者一定有行动的特定对象,强调将对象如何如何。自动词不一定有行动对象,即使有也不对对象产生影响。
        比如你的2个例子:他动词,私は本を読みます。 读书,将书翻动阅读,对象受你行动产生很大改变。自动词,你只是进入学校,学校没受影响。私は学校に入ります。


        6楼2015-01-26 22:32
        回复
          使役句不能对尊长使用。表示使役对象的助词「を」和「に」要区别应用。一般来说,谓语动词为自动词的句中用「を」;谓语动词为他动词的句中用「に」。
          当动词是他动词时,甲は乙に…を+他动词 甲是使役者,乙是被使役者。比如,母は私にご饭をたべさせる。
          当动词是自动词时,甲は乙を+自动词。甲是使役者,乙是被使役者。比如,母は子供を寝させます


          9楼2015-02-04 18:06
          回复
            『自動詞』と『他動詞』
            1.『自動詞』:動作、作用をそれ自身の働きとして表わす動詞。
            例:風が吹く、木が倒れる(自から~自然にそうなる)
            2.『他動詞』:動作、作用を他に働き影響を及ぼす物として表わす動詞。
            例:火を吹く、木を倒す(誰かがそれをする)
            ★ “を”がつくもの全てが他動詞とは限らない。
            例:『山を越える』『空を飛ぶ』『席を立つ』→自動詞
            これらの動作の影響が他に及んでいないわけではないが、表現の重点がそこになく。“を”は動作の規準点、経過点を示すものでこの場合、自動詞となる。『山を越す』は他動詞である。
            ★ 『野に行く』『野を行く』は共に自動詞。
            この二つの意味の差は『行く』の意味の差ではなく。『に』『を』の意味の差である。
            ★ 自動詞『見える』に対する他動詞は『見る』と『見せる』。『見る』は、その行為者が他に対して、そういう行為をする。つまり,AがBを見るのであるが、『見せる』はAがBを見るのでなく、AがCに対して、CがAを見るようにし向けるのである。後者の類には『着せる』『寝せる』『寝かす』『生かす』などがある。
            ★ 自動詞の意味も単一でなく、『行く』『寝る』などは自からそうするのであるが、『見える』『聞こえる』『老いる』などは自然にそうなるのである。後者は動作や作用を表わすというより、時間的推移が考えられるような状態を表すといえる。
            #1有关于自动词和他动词的说明
            自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。
            换一种说法,自动词着重去表现发生变化的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。看个例子:
            「あ、財布が落ちてる。誰が落としたのかな。」
            这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦,钱包怎么掉了,”你可能还没有想到怎么会掉的,然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。所以,第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”
            这就是自动词和他动词。理解了吗?
            接下来讲一讲自他动词的特点
            1. 他动词强调行为主体,例如:
              この本、汚してしまったんです。すみません。
              寒いよね、窓を閉めていいかな。
            2. 自动词注重行为的结果和变化,例如:
            来年度の案内書はいつごろ出ますか。
             元気そうね、風邪が治ったみたいで、よかったね。
            3. 意志动词多数为他动词.比如:
            “ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”这些都是表示意志的说法,这时候多用他动词。当然,自动词里面也有表示意志的,如“走る”“行く”“休む”“集まる”。所谓意志动词,也就是听从我们人的指令而进行的活动。为什么自动词里面也有意志动词呢?我觉得可能和这些动词在句子中的实际作用有关系。比如说行走,也就是一个行为,本身就是一个变化或者状态,不会引起别的什么变化。
            A君:あ、こんなところに、お金が入っている
            B君:それはね、いざというときのために、入れてあるんですよ
            这个“いざというときのために”是什么意思呢?是以防万一的意思,而“てある”表示事先先怎么样,理解了吧!
              另外,不是所有的自动词和他动词都是成对的。比如“晴れる”“流行”,这些表示状态,没有与之对应他动词。也有一些他动词,比如“問う”“贈る”,没有与之对应的自动。这个时候怎么办呢?就要用到使役和被动了。自动词变成使役,就可作为他动词使用,他动词变成被动,就可作为自动词使用。
            前線が雨雲を発生させ、雨を降らせるでしょう。
               投資の失敗が、会社を倒産させた。
               田中氏は、天文学の新分野を切り開いた業績が評価されて、イスラエルの財団から賞を贈られた。
            4. 既可作自动词,又可作他动词的动词,例如:
            あのコンビニでアルバイトを募ってますよ。
            採用結果の通知がまだ来ない.不安が募って何も手につかない。
            工事は常に危険を(が)伴います。細心の安全対策が必要です。
            这部分比较难,很难分辩,主要靠不断的积累,有的时候判断起来很难,所以,也没什么规律可循,只好多看,多问。
            5.和人体器官,部委,意志,意识有关的,通常使用他动词,比如:
              我慢をする  涙を流す  鍵をなくす
              再说到意志的时候,通常表示的是消极的,诸如后悔,失败,惋惜的情感。
            6.自动词可以根据用法不同,来表示注意的状态或性质,例如:
              生物は腐る  油と水は混ざらない  はさみは切れる


            10楼2015-02-05 22:31
            回复