白文读是跨方言个问题,甚至牵涉日语(汉音吴音)。
白文读是习惯,没有固定规律。
比如普通话个“嚼”白读jiao2,文读jue2。
咬文嚼字,被一帮专家定为白读。非常意外伐。成语,外加是绝对书面个文绉绉个“咬文嚼字」是白读!
於是全国各阶层侪读“错”。所谓读错。有些主持人公开讲,迭个词汇勿敢读。甚至上海个「咬文嚼字」杂志封面为自家标题注个拼音也被指为错误个。最初曾经是jue2,被“指正”后修改个。
回到标准音是群众说了算,还是所谓“专家”说了算。三五个孔乙己跟剌全国人民后头扳叉头,滑稽伐。应该是当初定音定错了。
普通话个事体勿讨论。阿拉尽量用白读。因为白读才是方言固有个,文读是强势方言同化方言个工具。
白文读是习惯,没有固定规律。
比如普通话个“嚼”白读jiao2,文读jue2。
咬文嚼字,被一帮专家定为白读。非常意外伐。成语,外加是绝对书面个文绉绉个“咬文嚼字」是白读!
於是全国各阶层侪读“错”。所谓读错。有些主持人公开讲,迭个词汇勿敢读。甚至上海个「咬文嚼字」杂志封面为自家标题注个拼音也被指为错误个。最初曾经是jue2,被“指正”后修改个。
回到标准音是群众说了算,还是所谓“专家”说了算。三五个孔乙己跟剌全国人民后头扳叉头,滑稽伐。应该是当初定音定错了。
普通话个事体勿讨论。阿拉尽量用白读。因为白读才是方言固有个,文读是强势方言同化方言个工具。