天之神武吧 关注:4,750贴子:183,291

这是在培养下一代广场大妈??

只看楼主收藏回复




来自Android客户端1楼2015-01-23 10:21回复
    新人求粉求关注求罩。


    IP属地:湖南来自WindowsPhone客户端2楼2015-01-23 10:23
    收起回复
      穿越了宇宙洪荒,凝练了天地玄黄……纵使摆脱了六道轮回,也难逃那天地动荡…


      来自Android客户端3楼2015-01-23 10:40
      收起回复
        给糖


        来自iPhone客户端4楼2015-01-23 10:57
        收起回复


          IP属地:福建来自Android客户端5楼2015-01-23 13:39
          收起回复

               ————倘若年华易老,我便为你踏破光阴,即便天与吾敌,我心如冰!
               


            来自Android客户端6楼2015-01-23 13:44
            回复


              来自Android客户端7楼2015-01-25 13:52
              收起回复
                这个时间了,抱着婆娘男人该干啥干啥,还在水,小心不让你们上床了。


                来自手机贴吧8楼2015-01-25 13:52
                回复
                  我为你写下江山如画,你却让我蹉跎了一生似水年华;
                  我为你笔下君临天下,你却让我破碎了两世青梅竹马;
                  我为你种下十里桃花,你却让我沐浴了三年半城烟沙;
                  我为你赋下凭栏相挂,你却让我等候了四曲唱念做打;
                  我为你害下相思如麻,你却让我虚度了五载老树昏鸦;
                  我为你忍下浪迹天涯,你却让我承受了六次丢盔弃甲;
                  我为你隐下眉间朱砂,你却让我痴笑了七碗砒霜杀伐;
                  我为你染下青丝白发,你却让我力竭了八声嘶鸣黯哑;
                  我为你败下山河欲塌,你却让我听闻了九月倾城佳话;
                  我为你许下倾国以嫁,你却让我叹息了一句白衣非他。


                  IP属地:山东来自Android客户端9楼2015-01-25 16:18
                  回复
                    落伍了啊


                    来自Android客户端10楼2015-01-26 17:06
                    收起回复
                      我随手一打就是如此标准的十五字。


                      来自iPhone客户端11楼2015-01-26 18:08
                      回复
                        暖! (此评论虽然才1个字,但语法严谨,用词工整,结构巧妙,琅琅上口,可谓言简意赅,足见评论人扎实的文字功底,以及信手拈来的写作技巧和惨绝人寰的创造能力,令人佩服佩服,再加上以感叹号收尾,实在是点睛之笔)


                        来自Android客户端12楼2015-01-26 18:08
                        回复
                          一代接一代,才能保住我大广场舞


                          来自Android客户端13楼2015-01-27 11:45
                          收起回复


                            IP属地:广东来自Android客户端14楼2015-01-27 11:48
                            回复
                              广场舞乃我国练兵之大法广场舞大妈与城管一样乃我国的终极战力,传说一百大妈配合着小苹果跳舞产生的的声浪足以毁灭一个城市


                              IP属地:广东来自Android客户端15楼2015-01-27 18:19
                              回复