紫彩乂枫吧 关注:16贴子:239
  • 9回复贴,共1

音乐楼 其实就想找点东东来水

只看楼主收藏回复



1楼2015-01-26 16:40回复
    慰めの台词なら/如果只是安慰的台词
    今はまだ欲しくない/如今我还不想听见
    あなたのその声に/因为那并不是
    似合う言叶ではないから/适合你声音的话语
    これで终わりにしてよ/就此完结吧
    切り出したのは私/我划上了休止符
    きらめいてる想い出/趁那些闪亮的记忆
    锖びていく前に/还没有生锈之前
    谛めるには早い/『你放弃得太早了!』
    あなたはそういうけど/你对我如此说道
    やり直せないことは/但是有些事情是不能从头来过的
    わかってるはずよ/你应该明白的
    二つのリアル/两种现实
    ひとつの真実/一个真实
    こんな场面/这种场面
    出会う予感がしていた/其实我早已预料到
    慰めの台词なら/如果只是安慰的台词
    今はまだ欲しくない/如今我还不想听见
    あなたのその声に /因为那并不是
    似合う言叶ではないから/适合你声音的话语
    さよならもいらないわ/也不需要你的一声再见
    どこかへ消えて欲しいだけ/只想著你消失就好了
    これがラストシーン/这就是最后一场戏
    あなたと私にふさわしい最后/非常适合你我的结局
    完璧な人じゃない/你这人并不完美
    弱いところもあった/也有软弱的一面
    だけど好きになってた/但是我却爱上了这样的你
    だから好きだった/所以我如此深爱著你
    あなたに出逢えたこと/和你相遇这件事
    悔やんだりしないわ/我一点都不感到后悔
    ただ爱し方だけが/但我只是弄错了
    间违っていたの/爱的方式
    広い世界の片隅で二人/蜷缩在广阔世界一角的两个人
    もう一つの世界をつくり壊した/一起开拓又破坏了另一个世界
    悲しみの台词なら/如果是悲伤的台词
    私は言いたくない/如今我还不想说出来
    二人のこの爱に/因为那不是
    似合う言叶ではないから/适合我们的爱的话语
    灯りは消したままで/让灯光继续亮着就好
    音楽はかけたままで/让音乐演奏下去就好
    ここから出て行って/请你快离开这里
    あたしが窓辺で寝ているうちに/趁我还在窗边深眠的时候
    不确かなものばかり かき集め暮らすより/比起搜集不确定的事物地生活下去
    心をふるわせて生きたい/我更想颤抖著心地活下去
    慰めの台词なんて/安慰的台词甚麼的....
    いつだって欲しくない/无论何时 我都不想听见
    あなたのその声に/因为那并不是
    似合う言叶ではないから/适合你声音的话语
    さよならもいらないわ/也不需要你的一声再见
    どこかへ消えて欲しいだけ/只想著你消失就好了
    古い映画のように/这份爱就像是老电影中
    あてのない旅のように/没有目的地的的旅程一样
    これがラストシーン/这就是最后一场戏
    あなたと私にふさわしい最后/非常适合你我的结局


    3楼2015-01-26 16:45
    收起回复
      『さよならの前に/在说再见之前』 AAA
      最后のページに结末があるように/就像最后一页总写著结局般
      二人の日々も终わる时がくるのかな/我俩的时光是否终究有结束的时候
      揺れる気持ちを胸の奥に秘めたまま/将动荡的心情藏在内心深处
      ごまかすように抱きしめたりキスをしたね/我们当时恍如掩饰般的相拥并相吻
      震える指先で誓い合った未来も/无论是以颤抖的指尖互誓的未来
      确かなあの温もりも/还是那份真实的温暖
      别れの日が嘘に変えてゆく/都在分手的日子里变作了谎言
      君にさよなら莫非我是为了
      告げるため仆ら/向你说再见
      あんなに爱し合ったのかな/才如此相爱过吗
      これが二人の结末と知っても/倘若知道这就是我们的结局
      好きだよって君に伝えられたかな/我能否跟你说出一声 『我喜欢你』
      もう遅かったかな/已经迟了一步吗
      言叶もこの手も届かなかった/无论是言语还是这双手都已无法触及
      笑い声も胸のトゲも/笑声与胸口那根刺
      思い出がこの目から零れそう/化为回忆从这眼中溢出
      ちょっと遅すぎたかな/稍微迟了一点吗
      素直になれないこの口だから/只因我有一张不率直的嘴
      上手に言叶が繋げない/总是无法将话说得完美
      ただ「好きだよ」だけ伝えたい/其实我只是想告诉你「我喜欢你」
      同じ映画を何度も観るみたいに/有如反覆观看同一部电影
      共に过ごした今日までの刻(とき)を想う/我想著我们至今一同度过的每个时刻
      君の台词や流した涙の意味を/倘若当时能了解你的台词和泪水的意义
      受け止めてたら违う风景(けしき)たどれたかな/若是接受了的话 是否就能走到不一样的风景
      终わりが怖いなら/若是害怕结束的话
      始めなければいいと/那不去开始就好了
      出逢う前の仆らなら信じてたね/在与你相遇前 我曾这麼相信过
      疑いもせずに/不带丝毫怀疑
      君にさよなら/在向你
      告げるまででいい/说再见之前
      谁より傍(そば)にいて欲しい/比谁都更想留在你身边
      そんな二人の结末を知っても/即使知道我们将是这样的结局
      出逢えてよかったと想い合えるまで/我们还是觉得能够相遇真是太好了
      君にさよなら/莫非我是为了
      告げるため仆ら/向你说再见
      あんなに爱し合ったのかな/才如此相爱过吗
      これが二人の结末と知っても/哪怕知道这就是我们的结局
      好きだよって君に伝えたい/我还是想告诉你 我喜欢你
      君にさよなら/在向你
      告げるまででいい/说再见之前
      谁より傍(そば)にいて欲しい/比谁都更想留在你身边
      そんな二人の结末を知っても/即使知道我们将是这样的结局
      出逢えてよかったと想い合えるまで/我们还是觉得能够相遇真是太好了
      好きだよ/喜欢你喔
      今更だけど/尽管事到如今
      言わせて/但还是让我说一声吧
      さよならの前に/在说再见之前


      4楼2015-01-26 16:48
      收起回复