暗黑3吧 关注:2,151,402贴子:28,239,101

回复:国服这翻译。。。。

只看楼主收藏回复

奶飞天奶牛飞上了天


IP属地:四川16楼2015-01-31 11:33
收起回复
    这么性感的名字也么还要喷?要不直接玩英文版去?


    IP属地:北京来自iPhone客户端17楼2015-01-31 11:34
    收起回复
      花样秀mac


      IP属地:陕西来自Android客户端18楼2015-01-31 11:39
      收起回复
        好支持威武有希望了


        IP属地:辽宁来自iPhone客户端19楼2015-01-31 11:42
        回复


          IP属地:美国来自iPhone客户端20楼2015-01-31 11:42
          回复
            不是,涅法雷母在中国留学后改名为奶飞天


            IP属地:四川来自Android客户端21楼2015-01-31 11:44
            回复
              比较喜欢耐法兰,怎么都比耐非天好听,捏法雷姆只是听习惯而已


              IP属地:广东来自Android客户端22楼2015-01-31 11:47
              回复
                奶飞天与屌炸天


                23楼2015-01-31 11:47
                回复
                  奶飞天


                  IP属地:山东来自iPhone客户端24楼2015-01-31 11:57
                  回复
                    习惯了就好~


                    星座王
                    点亮12星座印记,去领取
                    活动截止:2100-01-01
                    去徽章馆》
                    25楼2015-01-31 14:17
                    回复
                      虽然Nephalem翻译成涅法雷姆这个词我不太赞成,但是国服的也太扯了,奶飞天,这个读音跟天有一丁点关系么


                      IP属地:云南26楼2015-01-31 15:10
                      收起回复
                        貌似比孽罚你母好听些


                        IP属地:安徽27楼2015-01-31 15:24
                        回复
                          先入为主。我更习惯涅法雷姆但是小说里面都叫奶飞天


                          IP属地:宁夏28楼2015-01-31 15:30
                          回复


                            31楼2015-01-31 16:54
                            回复
                              比台译好多了


                              IP属地:中国澳门来自Android客户端32楼2015-01-31 16:55
                              回复