All tech companies, whether they make phones or laptops or cars, havetheir own comprehensive testing regimes to make sure their products are ready for you, In order to gain an insight into how this process works within an international company, WIRED.co.uk took a tour ofHuawei'sglobal compliance and testing unit in its Shanghai research and development centre to see what it takes to ready top-of-the-range smartphones to face the world. For Huawei, China's largest smartphone company, the testing period for each new-to-market device totals five months and sees 2,000 phones in total put through the wringer.
所有的科技公司,不管是生产手机,笔记本电脑,或是汽车,都有自己的综合测试体系,以确保为用户呈现最佳的产品体验。近日,外媒<WIRED.co.uk>就参观了华为上海研发中心的全球服务和测试机构,对行业内顶尖智能手机面世前的检测过程一探究竟。据了解,华为每一款即将上市的新产品都要经过五个月之久的测试期,在上市前至少完成超过2000部手机的测试量,以确保最终发货手机的质量