漩涡鸣人吊车尾吧 关注:16贴子:564
  • 4回复贴,共1
销魂大弩哥镇


来自iPhone客户端1楼2015-02-20 23:54回复
    【1】《つぼみ》(花蕾)
    竹内顺子
    この先に 続く道には
    kono sakini tsuduku michi niha
    花が咲いているだろうか?
    hanaga saiteiru darouka?
    曲がり道 多くて迷うこと…
    magarimichi ookute mayou koto…
    こんなこと あるんだろうか
    konnakoto arun darouka
    少し震えてる心と体
    sukoshi hurueru kokoro to karada
    すごく不安だ
    sugoku hu an da
    泣かないんだ 出来るんだ 怖くなんか无いんだ
    nakanainda dekirunda kowaku nanka nainda
    何度も言いきかせたんだ
    nandomo iikikasetanda
    泣かないんだ 出来るんだ 怖くなんか无いんだ
    nakanainda dekirunda kowaku nanka nainda
    强気でいないと 崩れてしまう気がして
    tsuyokede inaito kuzurete shimau kigashite


    来自iPhone客户端3楼2015-02-20 23:57
    回复
      降り出した雨が 心に
      huridashita amega kokoroni
      花 咲かせてくれるから
      hana sakasete kurerukara
      目の前が见えなくなっても
      memomaega mienaku nattemo
      この道を歩くから
      konomichiwo arukukara
      谁も独りじゃない
      daremo hitori janai
      支えあって 生きているんだ
      sasaeatte ikiteirunda
      负けない くじけない 出来ないことは何もない
      makenai kujikenai dekinai kotoha nanimo nai
      何度も言いきかせたんだ
      nandomo iikikasetanda
      负けない くじけない 出来ないことは何もない
      makenai kujikenai dekinai kotoha nanimo nai
      强気でいないと 崩れてしまう気がして
      tsuyokede inaito kuzurete shimau kigashite
      不安なんて 消えてしまえば…
      huan nante kiete shimaeba…
      いい
      ii
      泣かないんだ 出来るんだ 怖くなんか无いんだ
      nakanainda dekirunda kowaku nanka nainda
      何度も言いきかせたんだ
      nandomo iikikasetanda
      负けない くじけない 出来ないことは何もない
      makenai kujikenai dekinai kotoha nanimo nai
      全てを受け止められると そう誓うから
      subetewo uketomerareruto sou chikaukara


      来自iPhone客户端4楼2015-02-20 23:57
      回复
        中文大意:
        -
        前方的 蜿蜒路径
        是否百花齐放呢
        曲折蜿蜒的路 让人迷茫
        是否曾经有过这种经验呢
        微微颤抖的身体与心灵
        感到极度不安
        别哭泣 你能做到 无需害怕
        不断重复着这些话
        别哭泣 你能做到 无需害怕
        若不坚强,将会崩溃瓦解的
        -
        飘落的细雨
        将使内心的花朵绽放
        即使前方一片漆黑
        我仍继续向前迈进
        因为没有人是孤单的
        大家都是 相互扶持而活
        不认输 不沮丧
        更没有做不到的事
        不断重复着这些话
        不认输 不沮丧
        更没有做不到的事
        若不坚强 将会崩溃瓦解的
        -
        不安的感觉 让它随风而逝 就好了
        别哭泣 你能做到 无需害怕
        不断重复着这些话
        不认输 不沮丧
        更没有做不到的事
        因为我已立誓 将接受一切挑战


        来自iPhone客户端5楼2015-02-20 23:57
        回复
          风のとおり道 《风之甬道》 《龙猫》插曲
          作词/宫崎骏 作曲&编曲/久石让 歌/杉并儿童合唱団
          森の奥で 生まれた风が 从森林深处 吹来的风
          原っぱに ひとり立つ 楡の木 走过旷野 轻轻摇着伫立的榆树
          フワリ かすめ やって来た 风儿走过 拂过树梢
          あれは 风のとおり道 那是风之甬道
          森の奥で 生まれた风が 从森林深处 吹来的风
          见えない手 さしのべて 麦の穂 用无形的手 轻轻摇拂着麦穗
          フワリ かすめ あなたの髪を 风儿走过 将你的头发
          ゆらして 通りすぎてく 悄悄拂乱
          はるかな地 旅ゆく风 道しるべ 在遥远的大地上旅行的风
          ひとりゆく あなたに送る 髪のかざり 送给孤单前行的你路标
          森の奥で 生まれた风が 从森林深处 吹来的风
          原っぱに ひとり立つ 楡の木 走过旷野 轻轻摇着伫立的榆树
          フワリ かすめ やって来た 风儿走过 拂过树梢
          あれは 风のとおり道 那是风之甬道
          はるかな地 旅ゆく风 道しるべ 在遥远的大地上旅行的风
          ひとりゆく あなたに送る 髪のかざり 送给孤单前行的你路标
          森の奥で 生まれた风が 从森林深处 吹来的风
          原っぱに ひとり立つ 楡の木 走过旷野 轻轻摇着伫立的榆树
          フワリ かすめ やって来た 风儿走过 拂过树梢
          あれは 风のとおり道 那是风之甬道
          森の奥で 生まれた风が 从森林深处 吹来的风
          见えない手 さしのべて 麦の穂 用无形的手 轻轻摇拂着麦穗
          フワリ かすめ あなたの髪を 风儿走过 将你的头发
          ゆらして 通りすぎてく 悄悄拂乱


          8楼2015-03-26 14:42
          回复