沙俄军之歌
Гимн Царской Армии
按解说所说,唱这首歌是为了纪念波尔塔瓦之战400周年……
Как ныне сбирается вещий Олег
Отмстить неразумным хозарам,
Их селы и нивы за буйный набег
Обрек он мечам и пожарам;
Так громче музыка играй победу
Мы победили и враг бежит, бежит
Так за Россию-Родину за нашу веру
(Так за Царя за Русь за нашу веру )
Мы грянем дружное ура, ура ура
Так за Царя за Русь за нашу веру
Мы грянем дружное ура, ура ура
奏响吧音乐,奏响胜利!
我们胜利了,敌人逃跑了!
为了俄罗斯祖国,为了我们的信仰
(原文:为了沙皇、为了罗斯、为了我们的信仰)
我们响起了如雷的乌拉!
Из темного леса навстречу ему
Идет вдохновенный кудесник,
Подобный Перуну старик одному,
Заветов грядущего вестник,
Так громче музыка играй победу
Мы одолели и враг бежит, раз-два
Так за Царя за Русь за нашу веру
Мы грянем дружное ура, ура ура
Так за Царя за Русь за нашу веру
Мы грянем дружное ура, ура ура