唯宝宝吧 关注:5贴子:1,956
Because current federal law already forbids the use of federal funds to create embryos (the earliest stage of human offspring before birth) for research or to knowingly endanger an embryo's life, NBAC will remain silent on embryo research.
【译文】因为现行的联邦法律已经禁止使用联邦基金制造研究用的胚胎(人类子代出生前的最早阶段)或有意识地危及胚胎的生命,NBAC在胚胎研究这一问题上将保持沉默。
【分析】because引导的原因状语从句的宾语是use,of短语说明了use的对象(federal funds),随后是两个并列的不定式短语,表明用途(create embryos;to knowingly endanger an embryo's life),其中括号里的内容是对embryos的解释,主句在最后(NBAC will remain silent on embryo research)。


来自Android客户端1楼2015-03-03 14:21回复
    Rather, we have a certain conception of the American citizen, a character who is incomplete if he cannot competently assess how his livelihood and happiness are affected by things outside of himself.
    【译文】相反,我们对美国公民存有某种观念,即如果他无法准确判断自身的生活和幸福是如何受到外界影响的,他的公民特征就是不完整的。
    【分析】这个句子的难点在于理解a certain conception of the American citizen,即a character ... outside of himself。这里的a character是指the American citizen,其后是一个who引导的定语从句;该定语从句是主从复合句,其中主句是who is incomplete,if引导条件从句,这个条件从句中的谓语动词access跟了一个how引导的宾语从句。


    来自Android客户端2楼2015-03-03 14:22
    回复
      An education that aims at getting a student a certain kind of job is a technical education, justified for reasons radically different from why education is universally required by law.
      【译文】旨在使学生胜任某种工作的教育是职业教育,它存在的理由与法律所规定的普及教育之间有着很大差别。
      【分析】这个句子的主语是An education,后面that引导的从句是主语的定语,表语是a technical education。过去分词justified引导的短语修饰a technical education, radically different from why education is universally required by law是reasons的后置定语。


      来自Android客户端3楼2015-03-03 14:22
      回复
        Besides, this is unlikely to produce the needed number of every kind of professional in a country as large as ours and where the economy is spread over so many states and involves so many international corporations.
        【译文】此外,在我们这么大的一个国家里,经济延展到这么多的州,涉及这么多的国际公司,要培养出所需数量的各类专业人员是不太可能的。
        【分析】主语this,后面不定式短语中动词produce的宾语是professional,前面的成分是修饰这个词的短语,接着是地点状语,其中country带了两个修饰成分,前一个是形容词性的短语as large as ours,后一个是where引导的定语从句,这个从句的主语the economy有两个谓语动词:is和involves,后面都用了相似的结构so many,表示强调。


        来自Android客户端4楼2015-03-03 14:23
        回复




          来自Android客户端6楼2015-05-16 17:02
          回复







            来自Android客户端7楼2015-05-22 22:44
            回复





              来自Android客户端8楼2015-05-27 09:12
              回复


                来自Android客户端9楼2015-05-28 22:49
                回复





                  来自Android客户端10楼2015-05-31 07:51
                  回复



                    来自Android客户端11楼2015-06-01 22:46
                    回复


                      来自Android客户端14楼2015-06-06 23:05
                      回复





                        来自Android客户端15楼2015-06-10 16:07
                        回复


                          来自Android客户端16楼2015-06-11 10:50
                          回复




                            来自Android客户端17楼2015-06-14 10:57
                            回复



                              来自Android客户端18楼2015-06-16 10:16
                              回复