2015-03-28
原文:苏厉为周最谓苏秦曰①:“君不如令王听最,以地合于魏,赵故必怒,合于齐。是君以合齐与强楚吏产子②。君若欲因最之事,别合齐者君也,地者最也。”
笔记:有人为周最(居齐,用事)对苏秦说:“您最好劝赵王听从周最的意见,用土地为代价以便取得与魏国的合作,赵王听了一定会很生气,反会割地去与齐国联合。这样,便是您通过联合齐国而与齐的友邦强大的楚国长期结为同伴。您若是按着周最的话去办,到时立下合齐功劳的是您,而割地的责任则由周最来承担。”
2015-03-28
原文:谓周最曰:“仇赫之相宋②,将以观秦之应赵、宋,败三国③。三国不败,将兴赵、宋合于东方以孤秦。亦将观韩、魏之于齐也。不固,则将与宋败三国,则卖赵、宋于三国。
笔记:某人对周最说:“仇赫来做宋的丞相,将要观察秦国对赵、宋的反应,看能否打败韩、魏、齐三国。倘若三国不败,就用赵、宋与三国联合,来孤立秦。同时也要观察韩、魏对齐国的态度。三国如结合不牢固,就拿宋来合秦,以击败三国;击不败,就把赵、宋出卖给三国
2015-03-28
原文:赵之相卖乎?何不合周最兼相,视之不可离④?则秦、赵必相卖以合于王也。’”
笔记:‘想要让秦、赵两国互相出卖吗?为什么不让周最兼任韩、魏两国的丞相,显示韩、魏两国不可分离呢?这样,秦、赵必定会相互出卖,而来靠拢大王了。’”
2015-03-28
原文:某人为周最对魏(昭)王说:“秦国知道赵畏难与齐开战,又担心齐、赵联合,必会暗地助赵,给它鼓劲。赵国并不敢与齐开战,担心秦不联合自己,所以先来与齐合作。秦、赵争齐(秦想攻齐,赵想合齐),而大王却无人参与其事,是不可以的。大王不让周最离魏往齐,与他一同来拉拢齐国;但是当秦紧急攻齐,就也去伐齐,将来就无法去事齐了。”
笔记: