2002年,我的《唐诗三百首》书法集由中国社会科学出版社出版。书写所用底本是中华书局出版的“横塘退士”选本,这是一个通行且比较权威的版本。清样出来后,我请启功先生过目。先生已经89岁高龄,他看到书稿很兴奋,仔细翻看,并感叹:“你花这么大力气来写,字写到这个程度很不容易。”讲着讲着,他突然说:《唐诗三百首》里有两首诗有问题,你注意到了没有?我说:“没发现。”他说:王之涣的“黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。”这首诗的第一句是错的。如果是“黄河远上白云间”,有河就有水,有水就有草木,人们就不必“怨杨柳”了,“春风”也就“度”过“玉门关”了。所以,这首诗第一句应该是“黄沙直上白云间”。汉朝时西北地区就有龙卷风和沙尘暴,唐朝也有,所以不应当是“黄河远上”。我回来翻检《全唐诗》,果然有一条注释,说“一本作‘黄沙直上白云间’”,“第二句作第一句”,即“一片孤城万仞山,黄沙直上白云间”。我又查阅郭茂倩的《乐府诗集》,所收此诗也与先生所讲完全一致。另一首是沈佺期的诗《独不见》,先生说:此诗最后两句“谁知含愁独不见,使妾明月照流黄”与格律不合,这两句应当是“谁为含愁独不见,更教明月照流黄”。说话间,先生找了一片纸,用铅笔把这两句写在上面。我查书,又证明先生所讲是对的。但这些问题,我以前所见各种版本中均未见有注释说明或修正。