trainfever吧 关注:1,979贴子:32,681
  • 20回复贴,共1

中文城市名修改方法----将汉化进行到底

只看楼主收藏回复

先上效果图:

如上图所示,在创建新地图的时候可以自动创建中文名的城镇。(PS~本人用的是汉化过后的版本,对于纯英文或者其它语言的版本未做测试。 )
其原理十分简单,在Train Fever..\res\config\name 目录中存储着城镇的名称数据,我们选择自己对于的版本的文件夹进入后(“en”代表英文,因为自己当时也不清楚自己是哪个版本,所以将en和de两个文件夹里面的文件都修改了),可以看见两个文件(streets.lua 和 towns.lua)towns.lua 里面储存的就是城镇名称; streets.lua 里面是街道的名称(这个嫌啰嗦就没有修改了,有兴趣的玩家可以自己尝试,原理相同)。打用记事本打开towns.lua文件后,可看到以下代码:
function data()
return {
"Abingdon",
"Accrington",
中间省略N行。。。
"Yateley",
"Yeovil",
}
end
其中双引号内的就是城镇名称,只要我们将其改成中文城市名就行了,自己也可自创城镇名。修改后如下:
function data()
return {
"广州",
"上海",
中间省略N行。。。
"惠州",
"鞍山",
}
end
保存下,再打开游戏创建新地图就行了(注意,最好先备份下文件)。如果没反应,看看是不是自己语言文件夹选的不对(一般就是en和de吧)。
最后附上我自己的城镇名称文件,省的自己手打麻烦。~~~哎,没5级头衔,没法传文件。我就将代码发下吧:
function data()
return {
"广州",
"上海",
"北京",
"自录",
"深圳",
"天津",
"成都",
"东莞",
"杭州",
"武汉",
"沈阳",
"西安",
"南京",
"香港",
"重庆",
"泉州",
"温州",
"青岛",
"苏州",
"哈尔滨",
"齐齐哈尔",
"厦门",
"郑州",
"济南",
"南昌",
"大连",
"长沙",
"太原",
"石家庄",
"昆明",
"无锡",
"安庆",
"芜湖",
"黄山",
"合肥",
"马鞍山",
"宿州",
"铜陵",
"宣城",
"亳州",
"贵阳",
"齐州",
"福州",
"淮安",
"徐州",
"临沂",
"兰州",
"扬州",
"惠州",
"鞍山",
}
end


IP属地:上海1楼2015-03-29 04:31回复

    支持下


    IP属地:江西2楼2015-03-29 19:46
    回复

      "北京",
      "上海",
      "天津",
      "重庆",
      "澳门",
      "香港",
      "深圳",
      "广州",
      "厦门",
      "杭州",
      "宁波",
      "成都",
      "南京",
      "长春",
      "沈阳",
      "大连",
      "哈尔滨",
      "济南",
      "青岛",
      "武汉",
      "西安市",
      "石家庄",
      "张家口",
      "承德",
      "唐山",
      "秦皇岛",
      "廊坊",
      "保定",
      "沧州",
      "衡水",
      "邢台",
      "邯郸",
      "太原",
      "大同",
      "朔州",
      "忻州",
      "阳泉",
      "晋中",
      "吕梁",
      "长治",
      "临汾",
      "晋城",
      "运城",
      "呼和浩特",
      "呼伦贝尔",
      "通辽",
      "赤峰",
      "巴彦淖尔",
      "乌兰察布",
      "包头",
      "鄂尔多斯",
      "乌海",
      "黑河",
      "伊春",
      "齐齐哈尔",
      "鹤岗",
      "佳木斯",
      "双鸭山",
      "绥化",
      "大庆",
      "七台河",
      "鸡西",
      "牡丹江",
      "长春",
      "白城",
      "松原",
      "吉林",
      "四平",
      "辽源",
      "白山",
      "通化",
      "铁岭",
      "阜新",
      "抚顺",
      "朝阳",
      "本溪",
      "辽阳",
      "鞍山",
      "盘锦",
      "锦州",
      "葫芦岛",
      "营口",
      "丹东",
      "连云港",
      "徐州",
      "宿迁",
      "淮安",
      "盐城",
      "泰州",
      "扬州",
      "镇江",
      "南通",
      "常州",
      "无锡",
      "苏州",
      "湖州",
      "嘉兴",
      "绍兴",
      "舟山",
      "金华",
      "衢州",
      "台州",
      "丽水",
      "温州",
      "合肥",
      "淮北",
      "亳州",
      "宿州",
      "蚌埠",
      "阜阳",
      "淮南",
      "滁州",
      "六安",
      "马鞍山",
      "巢湖",
      "芜湖",
      "宣城",
      "铜陵",
      "池州",
      "安庆",
      "黄山",
      "福州",
      "宁德",
      "南平",
      "三明",
      "莆田",
      "龙岩",
      "泉州",
      "漳州",
      "南昌",
      "九江",
      "景德镇",
      "上饶",
      "鹰潭",
      "抚州",
      "新余",
      "宜春",
      "萍乡",
      "吉安",
      "赣州",
      "德州",
      "滨州",
      "东营",
      "烟台",
      "威海",
      "淄博",
      "潍坊",
      "聊城",
      "泰安",
      "莱芜",
      "日照",
      "济宁",
      "菏泽",
      "临沂",
      "枣庄",
      "郑州",
      "安阳",
      "鹤壁",
      "濮阳",
      "新乡",
      "焦作",
      "三门峡",
      "开封",
      "洛阳",
      "商丘",
      "许昌",
      "平顶山",
      "周口",
      "漯河",
      "南阳",
      "驻马店",
      "信阳",
      "武汉",
      "十堰",
      "襄樊",
      "随州",
      "荆门",
      "孝感",
      "宜昌",
      "黄冈",
      "鄂州",
      "荆州",
      "黄石",
      "咸宁",
      "长沙",
      "岳阳",
      "张家界",
      "常德",
      "益阳",
      "湘潭",
      "株洲",
      "娄底",
      "怀化",
      "邵阳",
      "衡阳",
      "永州",
      "郴州",
      "韶关",
      "梅州",
      "河源",
      "清远",
      "潮州",
      "揭阳",
      "汕头",
      "肇庆",
      "惠州",
      "佛山",
      "东莞",
      "云浮",
      "汕尾",
      "江门",
      "中山",
      "珠海",
      "阳江",
      "茂名",
      "湛江",
      "南宁",
      "桂林",
      "河池",
      "贺州",
      "柳州",
      "百色",
      "来宾",
      "梧州",
      "贵港",
      "玉林",
      "崇左",
      "钦州",
      "防城港",
      "北海",
      "海口",
      "三亚",
      "广元",
      "巴中",
      "绵阳",
      "德阳",
      "达州",
      "南充",
      "遂宁",
      "广安",
      "资阳",
      "眉山",
      "雅安",
      "内江",
      "乐山",
      "自贡",
      "泸州",
      "宜宾",
      "攀枝花",
      "贵阳",
      "遵义",
      "六盘水",
      "安顺",
      "昆明",
      "昭通",
      "丽江",
      "曲靖",
      "保山",
      "玉溪",
      "临沧",
      "普洱",
      "拉萨",
      "榆林",
      "延安",
      "铜川",
      "渭南",
      "宝鸡",
      "咸阳",
      "商洛",
      "汉中",
      "安康",
      "兰州",
      "嘉峪关",
      "酒泉",
      "张掖",
      "金昌",
      "武威",
      "白银",
      "庆阳",
      "平凉",
      "定西",
      "天水",
      "陇南",
      "西宁",
      "银川",
      "石嘴山",
      "吴忠",
      "中卫",
      "固原",
      "乌鲁木齐",
      "克拉玛依",
      "台北",
      "高雄",


      IP属地:江西4楼2015-03-29 20:12
      回复

        "北京路",
        "上海路",
        "天津路",
        "重庆路",
        "澳门路",
        "香港路",
        "深圳路",
        "广州路",
        "厦门路",
        "杭州路",
        "宁波路",
        "成都路",
        "南京路",
        "长春路",
        "沈阳路",
        "大连路",
        "哈尔滨路",
        "济南路",
        "青岛路",
        "武汉路",
        "西安市路",
        "石家庄路",
        "张家口路",
        "承德路",
        "唐山路",
        "秦皇岛路",
        "廊坊路",
        "保定路",
        "沧州路",
        "衡水路",
        "邢台路",
        "邯郸路",
        "太原路",
        "大同路",
        "朔州路",
        "忻州路",
        "阳泉路",
        "晋中路",
        "吕梁路",
        "长治路",
        "临汾路",
        "晋城路",
        "运城路",
        "呼和浩特路",
        "呼伦贝尔路",
        "通辽路",
        "赤峰路",
        "巴彦淖尔路",
        "乌兰察布路",
        "包头路",
        "鄂尔多斯路",
        "乌海路",
        "黑河路",
        "伊春路",
        "齐齐哈尔路",
        "鹤岗路",
        "佳木斯路",
        "双鸭山路",
        "绥化路",
        "大庆路",
        "七台河路",
        "鸡西路",
        "牡丹江路",
        "长春路",
        "白城路",
        "松原路",
        "吉林路",
        "四平路",
        "辽源路",
        "白山路",
        "通化路",
        "铁岭路",
        "阜新路",
        "抚顺路",
        "朝阳路",
        "本溪路",
        "辽阳路",
        "鞍山路",
        "盘锦路",
        "锦州路",
        "葫芦岛路",
        "营口路",
        "丹东路",
        "连云港路",
        "徐州路",
        "宿迁路",
        "淮安路",
        "盐城路",
        "泰州路",
        "扬州路",
        "镇江路",
        "南通路",
        "常州路",
        "无锡路",
        "苏州路",
        "湖州路",
        "嘉兴路",
        "绍兴路",
        "舟山路",
        "金华路",
        "衢州路",
        "台州路",
        "丽水路",
        "温州路",
        "合肥路",
        "淮北路",
        "亳州路",
        "宿州路",
        "蚌埠路",
        "阜阳路",
        "淮南路",
        "滁州路",
        "六安路",
        "马鞍山路",
        "巢湖路",
        "芜湖路",
        "宣城路",
        "铜陵路",
        "池州路",
        "安庆路",
        "黄山路",
        "福州路",
        "宁德路",
        "南平路",
        "三明路",
        "莆田路",
        "龙岩路",
        "泉州路",
        "漳州路",
        "南昌路",
        "九江路",
        "景德镇路",
        "上饶路",
        "鹰潭路",
        "抚州路",
        "新余路",
        "宜春路",
        "萍乡路",
        "吉安路",
        "赣州路",
        "德州路",
        "滨州路",
        "东营路",
        "烟台路",
        "威海路",
        "淄博路",
        "潍坊路",
        "聊城路",
        "泰安路",
        "莱芜路",
        "日照路",
        "济宁路",
        "菏泽路",
        "临沂路",
        "枣庄路",
        "郑州路",
        "安阳路",
        "鹤壁路",
        "濮阳路",
        "新乡路",
        "焦作路",
        "三门峡路",
        "开封路",
        "洛阳路",
        "商丘路",
        "许昌路",
        "平顶山路",
        "周口路",
        "漯河路",
        "南阳路",
        "驻马店路",
        "信阳路",
        "武汉路",
        "十堰路",
        "襄樊路",
        "随州路",
        "荆门路",
        "孝感路",
        "宜昌路",
        "黄冈路",
        "鄂州路",
        "荆州路",
        "黄石路",
        "咸宁路",
        "长沙路",
        "岳阳路",
        "张家界路",
        "常德路",
        "益阳路",
        "湘潭路",
        "株洲路",
        "娄底路",
        "怀化路",
        "邵阳路",
        "衡阳路",
        "永州路",
        "郴州路",
        "韶关路",
        "梅州路",
        "河源路",
        "清远路",
        "潮州路",
        "揭阳路",
        "汕头路",
        "肇庆路",
        "惠州路",
        "佛山路",
        "东莞路",
        "云浮路",
        "汕尾路",
        "江门路",
        "中山路",
        "珠海路",
        "阳江路",
        "茂名路",
        "湛江路",
        "南宁路",
        "桂林路",
        "河池路",
        "贺州路",
        "柳州路",
        "百色路",
        "来宾路",
        "梧州路",
        "贵港路",
        "玉林路",
        "崇左路",
        "钦州路",
        "防城港路",
        "北海路",
        "海口路",
        "三亚路",
        "广元路",
        "巴中路",
        "绵阳路",
        "德阳路",
        "达州路",
        "南充路",
        "遂宁路",
        "广安路",
        "资阳路",
        "眉山路",
        "雅安路",
        "内江路",
        "乐山路",
        "自贡路",
        "泸州路",
        "宜宾路",
        "攀枝花路",
        "贵阳路",
        "遵义路",
        "六盘水路",
        "安顺路",
        "昆明路",
        "昭通路",
        "丽江路",
        "曲靖路",
        "保山路",
        "玉溪路",
        "临沧路",
        "普洱路",
        "拉萨路",
        "榆林路",
        "延安路",
        "铜川路",
        "渭南路",
        "宝鸡路",
        "咸阳路",
        "商洛路",
        "汉中路",
        "安康路",
        "兰州路",
        "嘉峪关路",
        "酒泉路",
        "张掖路",
        "金昌路",
        "武威路",
        "白银路",
        "庆阳路",
        "平凉路",
        "定西路",
        "天水路",
        "陇南路",
        "西宁路",
        "银川路",
        "石嘴山路",
        "吴忠路",
        "中卫路",
        "固原路",
        "乌鲁木齐路",
        "克拉玛依路",
        "台北路",
        "高雄路",


        IP属地:江西5楼2015-03-29 20:18
        收起回复

          "辽宁",
          "吉林",
          "黑龙江",
          "北京",
          "天津",
          "河北",
          "山西",
          "内蒙古",
          "湖北",
          "湖南",
          "河南",
          "江西",
          "广东",
          "广西",
          "海南",
          "香=====港",
          "澳=====门",
          "山东",
          "江苏",
          "安徽",
          "浙江",
          "福建",
          "上海",
          "台=====湾",
          "宁夏",
          "新=====疆",
          "青海",
          "陕西",
          "甘肃",
          "四川",
          "云南",
          "贵州",
          "西=====藏",
          "重庆",


          IP属地:江西8楼2015-03-29 20:20
          回复
            这个早就知道了,因为游戏整体还是欧洲风格,对是否汉化地名以及如何汉化有争议,最后就没翻译。


            IP属地:辽宁来自Android客户端9楼2015-03-29 22:27
            回复
              我还说到时候把自己做的几百个城市名那个文件发上来做mod,现在看来木有必要啦


              来自iPhone客户端10楼2015-03-30 00:42
              回复
                升级后有两个name文件夹了。


                IP属地:湖北来自Android客户端11楼2015-03-30 13:21
                回复
                  最新版本,在创建城市时会出错的!新版本不支持城市中文名


                  12楼2015-03-31 17:51
                  收起回复
                    这游戏本来就有很强大的自定义名称功能,仅仅城镇名是英文丝毫不影响中国化


                    IP属地:湖南13楼2015-04-07 22:18
                    收起回复
                      楼主,现在7753版本,有name和name2两个文件夹,应该改哪一个?


                      IP属地:广东14楼2016-06-12 11:05
                      收起回复
                        这是什么东西啊


                        IP属地:江苏来自Android客户端15楼2021-08-24 19:55
                        回复
                          游戏里面的建筑物和人都是外国的


                          IP属地:江苏来自Android客户端16楼2022-08-29 10:14
                          回复