诗词赋萧峰吧 关注:157贴子:33,456

《校园本草》诗词释义

只看楼主收藏回复

本楼对12月本草的诗词进行释义,具体的要求分配如下:


1楼2015-04-28 09:06回复
    所谓释义,就是在每首诗下面要有整首诗的背景介绍、诗意阐述、关键词的解释和典故介绍,这次还得对诗词中出现的一部分中医药理进行简单介绍。因为是面对中小学生,我觉得最好在那些稍难的字上标注上汉语拼音,因为不知道怎么读,很多学生不爱看。具体例子,一会奉上,中间有什么疑问勤和原作者沟通,弄完埃塔原作者,没有问题了,就 @哒嗳哇哇


    2楼2015-04-28 09:15
    收起回复
      这个是我以前弄的,因为自己玩,没那么详细,仅供参考。这次我一会在弄一个带拼音的,格式不同,不过都大同小异
      七律 阋墙
      作者:敏德思清
      由来天道杳难期,尺布①湛和②瞬转圜。
      杏子林中风乍起,雁门关外血方寒。
      曾经斗酒萧墙里,旦日操戈暗室③间。
      媚世逐名非所愿,天涯浪迹任林川。
      释义:
      ① 尺布:尺布是汉文帝与其弟淮南王之典。“一尺布,尚可缝;一斗粟,尚可舂;兄弟二人不相容。”
      ② 湛和:湛和典出诗经“兄弟既翕,和乐且湛”。
      ③ 暗室:出自“暗室欺心”,指偷偷做坏事
      诗解:
      自始以来,天的运动变化规律,人世间的世事都飘飘渺渺难以预期。局势瞬间转换,兄弟今日和乐,明朝就难以相容。杏子林中风波起,昔日兄弟反目成仇。雁门关外寻根发现自己真是辽人,那一瞬间血寒凝故心更寒。曾经在一起斗酒千觞,转眼祸起萧墙,被人陷害,同室操戈。追随世俗,追随名利本来就不是我的愿望。从今后浪迹天涯,山林大河,天高地阔,任我遨游。
      (金玲)


      4楼2015-04-28 10:06
      收起回复
        忆江南.合欢
        作者:哒嗳哇哇
        彤云①重,满树缀娇娥②。
        戴露日间红③慢展,披辉月下翠④轻合。
        花巧解沉疴⑤。
        添喜悦,养血气通泽⑥。
        解郁除忧神畅爽,消肿止痛心欢歌。
        夙愿⑦人祥和。
        【注解】
        ①彤云:红色的云。
        ②娇娥:指年轻貌美的女子。
        ③红:代指合欢花。
        ④翠:代指合欢花绿色的叶子
        ⑤沉疴:疴(kē),重病。沉疴,指久治不愈的重病。
        ⑥通泽:泽,这里指人体的津液。合欢可令人体新陈代谢顺畅,心情愉悦。
        ⑦夙愿:一直拥有的心愿
        【译文】:彤云掩映间,合欢花如漫舞的娇娥,点缀在绿叶之间。花之美:日间飞扬轻展,月下抱叶静眠。更妙的是此花可祛除故疾,补气养血打通经络;可消肿止痛令人欢乐无忧。
        人人快乐一直是她美好的愿望。
        【简析】本词把花之美与药用功效对写,小巧灵动,语意清新,花香药理皆在目前!


        5楼2015-04-28 15:16
        收起回复
          忆江南.合欢
          作者:哒嗳哇哇
          彤云①重,满树缀娇娥②。
          戴露日间红③慢展,披辉月下翠④轻合。
          花巧解沉疴⑤。
          添喜悦,养血气通泽⑥。
          解郁除忧神畅爽,消肿止痛心欢歌。
          夙愿⑦人祥和。
          【注解】
          ①彤云:红色的云。
          ②娇娥:指年轻貌美的女子。
          ③红:代指合欢花。
          ④翠:代指合欢花绿色的叶子
          ⑤沉疴:疴(kē),重病。沉疴,指久治不愈的重病。
          ⑥通泽:泽,这里指人体的津液。合欢可令人体新陈代谢顺畅,心情愉悦。
          ⑦夙愿:一直拥有的心愿
          【译文】:彤云掩映间,合欢花如漫舞的娇娥,点缀在绿叶之间。花之美:日间飞扬轻展,月下抱叶静眠。更妙的是此花可祛除故疾,补气养血通血脉;还能消肿止痛,尤其解忧除烦,令人欢乐。
          人人快乐一直是她美好的愿望。
          【简析】本词把花之美与药用功效对写,小巧灵动,语意清新,花香药理皆在目前!


          6楼2015-04-28 18:13
          收起回复
            辛夷八韵
            作者:梁红艳10
            贪天三生约,募地①一相逢。轮回造化外,尘缘有无中。
            紫云绕江翥②,覃③烟隐翠椹④。偶然一回顾,相忆到而今。
            香吹檀芸⑤外,娇袭玉蕊中。婀娜醉风华,一晌梦玲珑。
            云来遮笑靥⑥,雾起掩霓裳。念子缠绵趣,时时梦他乡。
            碧树飞紫鸳,散羽自翩翩。因风成妙舞,疑是画中仙。
            翩翩复翩翩,谁念紫罗衫。羽落成新赏,一梦到江南。
            老去情尤眷,新来蕊又加。熏风⑦如解意,吹落一身花。
            馨香涤⑧浊雾,皓质洗尘埃。自与君别后,平生多恨哉。
            【注解】
            ①募地:突然,速度快。
            ②翥(zhù):向上飞。
            ③覃(tán):深,广。
            ④椹(shèn):桑树的果实。
            ⑤檀芸:形容花香浓郁。
            ⑥靥(yè):酒窝。
            ⑦熏风:和风,温暖的风。
            ⑧涤(dí):洗
            【译文】
            与你三生相约,有缘相逢,思忆至今,如紫色的云烟绕江飞舞。
            沉醉于你优美的风姿和浓郁的馨香,梦里云雾中的你更加美丽,缠绵。
            梦里江南,你像紫色的鸳鸯飞散树间的羽毛,风中起舞,翩翩若仙。
            和风理解我对你的思念和眷恋,吹落一身娇花。你的香气和高洁的品质能洗净
            人世间的污浊,自从离开你后我是多么遗憾!
            【简析】


            7楼2015-04-29 04:24
            收起回复
              1花犯(辛夷)
              作者:梁红艳10
              倚琼枝,湘娥素女,沈①烟漫芳翥。
              紫云微度。忆旧梦当时,楚江回顾。
              依约暮霭②斜阳雨。霓裳翩翩举。
              正芳樽③、蜜酿醇满,一盏香馥郁。
              浑似姑射照月俦④,
              披⑤冰露、净洗娇尘软雾。
              尝解语,犹叹赏、春风辞赋。
              东君⑥倦、冰魂写梦,
              乱云远,熏风消缛暑⑦。
              聊共饮,轻寒谁解,多情还如故。
              【注解】
              ①沈:同“沉”。
              ②暮霭:黄昏时的云霞与雾气。
              ③樽(zūn):古代盛酒的器具
              ④浑似姑射照月俦(chóu):俦,侣也。姑射,神名,后泛指美貌女子。
              ⑤披:覆盖在肩背上。
              ⑥东君:司春之神的别称。
              ⑦缛(rù)暑:炎热的暑气。
              【译文】
              梦中楚江,暮霭沉,斜雨织。朦胧中,辛夷如紫裳少女在枝头翩翩起舞;又似仙子用盛满美酒的芳樽伴明月、批冰露,高洁的不染一丝尘埃。此花解语多情,可消暑散寒,与之共饮,奇妙无穷,辞赋难描。
              【简析】


              10楼2015-04-29 10:05
              收起回复
                回复 梁红艳10 :我试着注释了一下(按我理解的小学生视角来注释的),也不知道是不是你创作的本意,请原作者把把关吧。(在楼下)


                IP属地:湖北12楼2015-04-29 11:11
                收起回复
                  以后成品放在此楼,咩就上这找,我给你编号。
                  1、辛夷八韵
                  作者:梁红艳10
                  贪天三生约,募地①一相逢。轮回造化外,尘缘有无中。
                  紫云绕江翥②,覃③烟隐翠椹④。偶然一回顾,相忆到而今。
                  香吹檀芸⑤外,娇袭玉蕊中。婀娜醉风华,一晌梦玲珑。
                  云来遮笑靥⑥,雾起掩霓裳。念子缠绵趣,时时梦他乡。
                  碧树飞紫鸳,散羽自翩翩。因风成妙舞,疑是画中仙。
                  翩翩复翩翩,谁念紫罗衫。羽落成新赏,一梦到江南。
                  老去情尤眷,新来蕊又加。熏风⑦如解意,吹落一身花。
                  馨香涤⑧浊雾,皓质洗尘埃。自与君别后,平生多恨哉。
                  【注解】
                  ①募地:突然,速度快。
                  ②翥(zhù):向上飞。
                  ③覃(tán):深,广。
                  ④椹(shèn):桑树的果实。
                  ⑤檀芸:形容花香浓郁。
                  ⑥靥(yè):酒窝。
                  ⑦熏风:和风,温暖的风。
                  ⑧涤(dí):洗
                  【译文】
                  与你三生相约,有缘相逢,思忆至今,如紫色的云烟绕江飞舞。
                  沉醉于你优美的风姿和浓郁的馨香,梦里云雾中的你更加美丽,缠绵。
                  梦里江南,你像紫色的鸳鸯飞散树间的羽毛,风中起舞,翩翩若仙。
                  和风理解我对你的思念和眷恋,吹落一身娇花。你的香气和高洁的品质能洗净
                  人世间的污浊,自从离开你后我是多么遗憾!
                  【简析】辛夷,便是传说中的紫玉兰。作者眼中心上,此花一直是屈原笔下的花之仙子。故而有一见则喜,再见生情,不见怀忧之概。


                  13楼2015-04-29 11:24
                  收起回复
                    2、忆江南.合欢
                    作者:哒嗳哇哇
                    彤云①重,满树缀娇娥②。
                    戴露日间红③慢展,披辉月下翠④轻合。
                    花巧解沉疴⑤。
                    添喜悦,养血气通泽⑥。
                    解郁除忧神畅爽,消肿止痛心欢歌。
                    夙愿⑦人祥和。
                    【注解】
                    ①彤云:红色的云。
                    ②娇娥:指年轻貌美的女子。
                    ③红:代指合欢花。
                    ④翠:代指合欢花绿色的叶子
                    ⑤沉疴:疴(kē),重病。沉疴,指久治不愈的重病。
                    ⑥通泽:泽,这里指人体的津液。合欢可令人体新陈代谢顺畅,心情愉悦。
                    ⑦夙愿:一直拥有的心愿
                    【译文】:彤云掩映间,合欢花如漫舞的娇娥,点缀在绿叶之间。花之美:日间飞扬轻展,月下抱叶静眠。更妙的是此花可祛除故疾,补气养血打通经络;可消肿止痛令人欢乐无忧。
                    人人快乐一直是她美好的愿望。


                    14楼2015-04-29 11:25
                    收起回复
                      3、花犯(辛夷)
                      作者:梁红艳10
                      倚琼枝,湘娥素女,沈①烟漫芳翥。
                      紫云微度。忆旧梦当时,楚江回顾。
                      依约暮霭②斜阳雨。霓裳翩翩举。
                      正芳樽③、蜜酿醇满,一盏香馥郁。
                      浑似姑射照月俦④,
                      披⑤冰露、净洗娇尘软雾。
                      尝解语,犹叹赏、春风辞赋。
                      东君⑥倦、冰魂写梦,
                      乱云远,熏风消缛暑⑦。
                      聊共饮,轻寒谁解,多情还如故。
                      【注解】
                      ①沈:同“沉”。
                      ②暮霭:黄昏时的云霞与雾气。
                      ③樽(zūn):古代盛酒的器具
                      ④浑似姑射照月俦(chóu):俦,侣也。姑射,神名,后泛指美貌女子。
                      ⑤披:覆盖在肩背上。
                      ⑥东君:司春之神的别称。
                      ⑦缛(rù)暑:炎热的暑气。
                      【译文】
                      梦中楚江,暮霭沉,斜雨织。朦胧中,辛夷如紫裳少女在枝头翩翩起舞;又似仙子用盛满美酒的芳樽伴明月、批冰露,高洁的不染一丝尘埃。此花解语多情,可消暑散寒,与之共饮,奇妙无穷,辞赋难描。
                      【简析】素女湘娥我所梦也,密酿美酒我所欲也,邀仙子举美酒与花间月下共酌,其情可醉其醉几何?满树盛放的辛夷便予人欲仙欲醉的美好意境。


                      15楼2015-04-29 11:27
                      收起回复
                        为了更加系统,因为红艳简析完,我直接在她的帖里叫你们了,搬来搬去太麻烦,你们弄好也贴在她的贴里(那个简析的帖子),与原作者沟通完修改好,叫我,我集中搬这个楼里,这样效率高,咩咩也好找。
                        绿筠,这个已经搬来就现在这弄吧
                        http://tieba.baidu.com/p/3728801379 红艳楼的链接


                        16楼2015-04-29 11:32
                        收起回复
                          5、木兰花(辛夷)
                          作者:天天梦到范晓凯
                          喜见枝头叶凝①碧,
                          晶莹小萼②花愈③紫。
                          钟灵造化④谁为功?
                          露濯濯⑤兮沐新蕾。
                          若尔⑥蕴秀书天地,
                          有我郁香凌云⑦笔。
                          临霜挥洒易风寒,
                          助君破壅⑧通百汇⑨。
                          【注解】
                          ①凝:凝结。
                          ②萼:在花瓣下部的一圈叶状绿色小片。
                          ③愈:更加。
                          ④钟灵造化:大自然聚集而成的美丽神奇的景色。
                          ⑤濯濯(zhuó):清新明净。
                          ⑥若尔:如果你。
                          ⑦凌云:直上云霄。
                          ⑧壅(yōng):阻塞。
                          ⑨百汇:脑神经的末端和头部的毛细血管的集结地。
                          【译文】集天地的钟灵之气,蕴自然的神奇之功,孕育出这叶凝碧、花愈紫的美丽辛夷。若天地是大幕,辛夷便是书写这天幕的凌云之笔。
                          【简析】辛夷又称木笔,花形如笔锋凝聚。作者以比喻的手法突出了它的这一特点,并付予此花钟灵毓秀、壮志凌云的气质。


                          18楼2015-04-30 08:31
                          收起回复
                            6、鹧鸪天·辛夷
                            作者:凉月初溦
                            槛外幽芳横几枝,园中墙角尽相宜①。望春窈窈②暄风暖,木笔③纤纤朝露稀。
                            通九窍④,利容肌。且将新蕾化辛夷。煎汤瓦焙⑤风寒散,好教温柔再展眉。
                            【注解】
                            ①相宜:合适。
                            ②窈窈(yǎo):深远.
                            ③木笔:一种毛笔,因为形似,辛夷又叫木笔花。
                            ④九窍:指人的两眼,两耳,两鼻孔,口,前阴尿道,肛门。
                            ⑤焙(bèi):用微火烘烤。
                            【译文】
                            清晨槛外幽雅的芳香传来,那是园中墙角几枝纤纤的木笔花在暖风中摇曳。未绽花蕾入药,可通九窍,有利肌肤的修复。煎汤烘烤可散风寒,让快乐重现。
                            【简析】填《鹧鸪天》而多古风之韵,文辞浅近,寓意清新是其所长。“且将新蕾化辛夷”是点晴之笔。


                            19楼2015-04-30 08:41
                            收起回复
                              7、采桑子-辛夷
                              作者:自此萧郎是故人
                              每逢冬去花将醒,春水犹①寒。
                              一树夷兰,初露含羞生紫烟②。
                              而今且笑浮华路,尘躁哗喧。
                              天窍③人间,一梦弘④慈暮花天。
                              【注解】
                              ①犹:指仍然。
                              ②紫烟:紫色的瑞云,也指山谷中紫色的烟雾。
                              ③天窍:谓天然的颖悟。
                              ④弘:指大。
                              【译文】
                              万物复苏春将至,一树夷兰。紫色花苞羞涩的露出一点,远看如紫色的烟雾。现在的夷兰许多被种植在暄嚣的马路边,看着人来车往,人世间的匆忙。可她本是通窍的天赐之物,带着宽阔的仁慈之心来到人间。
                              【简析】
                              春天盛放的辛夷,远望生烟,令人一洗尘世浮华,远离喧嚣,常怀悲闵,一心向往繁花似锦的美好天地。


                              22楼2015-05-01 11:34
                              收起回复