我猜《天之炽》的读者中还有很多并不知道西泽尔•博尔吉亚的历史原型。这并不奇怪,因为这个坏人并未出现在中学的历史教科书里。在漫漫的历史长路上,他已被战车碾压而过,带着他的利剑、野心和“巴洛克式”的人生。
(作者注:巴洛克,Baroque,这个词来源于葡萄牙语,原意是“不圆的珍珠”,后来演化为指一种艺术风格,即“巴洛克风格”。这个风格有过于华丽、过于雕饰的意思在里面。)
虽然讲述一个历史人物的生平并非这本文学刊的主旨,但还是想写点关于他的东西,好让读者们知道《天之炽》这本书的缘起……而且他的人生,岂不远比小说还要华丽么?值得吟游诗人谱入曲中,慢悠悠地传唱千年。
不过事先说明,虽然《天之炽》中的西泽尔•博尔吉亚确实脱胎于历史上的那个西泽尔•博尔吉亚,但成书的时候,他们俩的性格已经截然不同了,故事走向和结局也会完全不同,所以追溯历史原型当然是有意思的事,却不必用原型人物来判断小说中的人物。
下文中如果未加标注的话,提到西泽尔都是指历史上的那个权力者,而非《天之炽》中那个心如狮子而又沉默寡言的少年。