Days, turning from red to green
时,如红复青的枫
It's hard to believe that spring
难觅春的影踪
Is here so soon and I've been gone so long
恍若一瞬,而我,走得太漫长
Keep, sending your letters on
再,将你的信相送
Memories of home are still
故乡之梦依旧
Haunting my days and I am losing my way
日日相萦,而我,快迷失方向
High tide, changing moods
潮升,心绪动
Familiar faces I know
瞥见依稀面容
High tide, changing light
潮升,流光涌
Familiar places I'll go
且行过往所从
Keep playing out favourite song
再,将旧曲奏响
Cause sometimes I sing it so loud
不时清音激扬
I'm praying that you might hear
唯愿你能聆听
And sing along
我声声歌唱
Days turning from sweet to dry
时, 如润复干的露
Memories of home are still
桑梓之梦依旧
Haunting my days and I'll wait for your reply
日日相萦,而我,独盼你佳音
High tide, changing moods
潮升,心绪动
Familiar faces I know
瞥见依稀面容
High tide, changing light
潮升,流光涌
Familiar places I'll go
且行过往所从
时,如红复青的枫
It's hard to believe that spring
难觅春的影踪
Is here so soon and I've been gone so long
恍若一瞬,而我,走得太漫长
Keep, sending your letters on
再,将你的信相送
Memories of home are still
故乡之梦依旧
Haunting my days and I am losing my way
日日相萦,而我,快迷失方向
High tide, changing moods
潮升,心绪动
Familiar faces I know
瞥见依稀面容
High tide, changing light
潮升,流光涌
Familiar places I'll go
且行过往所从
Keep playing out favourite song
再,将旧曲奏响
Cause sometimes I sing it so loud
不时清音激扬
I'm praying that you might hear
唯愿你能聆听
And sing along
我声声歌唱
Days turning from sweet to dry
时, 如润复干的露
Memories of home are still
桑梓之梦依旧
Haunting my days and I'll wait for your reply
日日相萦,而我,独盼你佳音
High tide, changing moods
潮升,心绪动
Familiar faces I know
瞥见依稀面容
High tide, changing light
潮升,流光涌
Familiar places I'll go
且行过往所从