「フルスイング」(FULL SWING)
歌词翻译:midorin
作词・作曲:ヒロイズム
编曲:亀田诚治
(ALL)立ち止まっていたとしたって //纵使曾经停滞不前
ここで终わりじゃなくて //也不会在这里结束
そう何度だって赛を振れ //是的 无论多少次 去决定自己的未来吧
愿いを込めたフルスイングで //包含自己的心意 用尽全力挥棒吧
(MASSU)消えない虹を见つけたとはしゃいでたね //曾经因为找到那道不会消失的彩虹而兴奋不已呢
あの日の仆には何が见えたんだろう //那天我们到底看到的是什么呢?
(KOYA)二度戻ることのない日々を忧うより //与其为了不可能回去的过往而烦恼
(SHIGE)少しでも少しでも明日を愿おう //不如一点一点的把希望寄托到明天
(TEGO)苦しくて苦しくて涙流れたなら //曾经很痛苦 痛苦到留下泪水
悲しみは悲しみで终わりじゃないんだ //那悲伤不会这样结束
(TEGO+MASSU)想像も出来ないくらい感情を握りしめて //握紧这份让人无法想象的情感
(ALL)立ち止まっていたとしたって //纵使曾经停滞不前
ここで终わりじゃなくて //并不会在这里结束
踌躇いの果て前を向いて //在迷茫的尽头 试着向前看
自分に挑みたい //挑战自己崩れかけた梦だって //就算是快要崩坏的梦想
叶えたいとだけ信じて //只要相信它会实现
そう何度だって赛を振れ //是的 无论多少次 去决定自己的未来
愿いを込めたフルスイングで //包含自己的心意 用尽全力挥棒吧
(KOYA)见えない明日だとしても //即使面对看不到的明天
走り出して行く //也要继续向前跑
滴る汗さえ気にもしないで //不管是否汗水淋漓
(SHIGE+TEGO)そうさ谁にも譲れない梦のなる方へ //是啊 向着不让给任何人 梦想回响的方向
一歩でも一歩でも踏み出してみよう //踏出一步又一步
(TEGO+MASSU)悔しくて悔しくて溢れ出す想いが //满怀着不甘心的悔恨
この梦もその梦も强くしてゆく //把所有的梦想都变得更坚定
もう一度空を见上げ 情热を握り直す //再一次抬头望向天空 重新找回那份热情
(ALL)立ち止まっていたとしたって //纵使曾经停滞不前
ここで终わりじゃなくて //并不会在这里结束
踌躇いの果て前を向いて //在迷茫的尽头 试着向前看
自分に挑みたい //挑战自己崩れかけた梦だって //就算是快要崩坏的梦想
叶えたいとだけ信じて //只要相信它会实现
そう何度だって赛を振れ //是的 无论多少次 去决定自己的未来
愿いを込めたフルスイングで //包含自己的心意 用尽全力挥棒吧
(TEGO)立ち止まっていたとしたって //总是曾经停滞不前
梦は终わりじゃなくて //梦想不会这样结束
流离いの果て何を问う //在迷茫不安的尽头 我该问些什么呢
自分だけの旅 //这属于自己的旅程
(ALL)追い込まれたって前へ //即使被逼入绝境也要继续向前
君だけにある明日へ //向着那个只有你在的明天
もう最后まで赛をふれ //一直到最后 去决定自己的未来吧
愿いを込めたフルスイングで //包含自己的心意 用尽全力挥棒吧
フルスイングで //用尽全力