站在角落改变世界吧 关注:202贴子:3,093
  • 2回复贴,共1

女神的处世哲学

只看楼主收藏回复

永远的女神Audrey Hepburn (奥黛丽·赫本) 是许多人心中的优雅典范,不仅因为她拥有一张充满灵气、清秀典雅的脸蛋,更是因为在她美丽外表之下所蕴含的智慧与善良,无时无刻都体现了身为女人那股温柔的力量。赫本出生于1929年5月4日,她属于最稚嫩的夏天,在这个5月,我们想与读者们分享Audrey Hepburn的处世哲学以及她心中所谓的真善美,相信你也能从她身上学会女人真正的优雅与自信。
1.
世上没有任何「不可能 Impossible」的事。因为就连这字的本身都在说着「我是可能的 I Am Possible」。
Nothing is impossible. The word itself says I AM POSSIBLE.
2.
要有诱人的双唇,请说善意的言语;要有美丽的双眼,请看见别人的优点;要有纤细的身材,请将食物分享给需要的人;要有亮丽的秀发,请让孩子抚摸它们;要有优雅的姿态,请永远与知识同行。
For attractive lips, speak words of kindness. For lovely eyes, seek out the good in people. For a slim figure, share your food with the hungry. For beautiful hair, let a child run his or her fingers through it once a day. For poise, walk with the knowledge that you never walk alone.
3.
女人的美不在于表面的一切,真正的美应该从她的精神反映出来,那是充满爱的关怀以及展现的热情。
The beauty of a woman is not in a facial mode but the true beauty in a woman is reflected in her soul. It is the caring that she lovingly gives the passion that she shows.
4.
人生在世最重要的事莫过于好好享受每一天,快乐的过,因为这才是唯一真理。
The most important thing is to enjoy your life—to be happy—it’s all that matters.
5.
生命中最值得珍惜的便是彼此。
The best thing to hold onto in life is each other.
6.
我喜爱那些让我开怀大笑的人们。笑是我最喜欢做的事情,它能消弭各种烦恼,我认为这应该是人生中最重要的事。
I love people who make me laugh. I honestly think it’s the thing I like most, to laugh. It cures a multitude of ills. It’s probably the most important thing in a person.
7.
随着年纪增长,你会发现自已有两只手,一只用于自助,另一只则用于助人。
As you grow older, you will discover that you have two hands, one for helping yourself, the other for helping others.
8.
好好的享受人生!过去让我更珍惜现在,而我不愿让无谓担忧吞噬美好未来。
Pick the day. Enjoy it – to the hilt. The past, I think, has helped me appreciate the present – and I don’t want to spoil any of it by fretting about the future.
9.
我很早就下定决心,要坦然接受人生给我的一切。我从未祈求生命会为我带来任何更好的际遇,如今却完成了比我所能想像更多的事。多数时候这些美好的事物都在我不汲汲寻觅时悄悄到来。
I decided, very early on, just to accept life unconditionally; I never expected it to do anything special for me, yet I seemed to accomplish far more than I had ever hoped. Most of the time it just happened to me without my ever seeking it.
10.
生活就像是匆匆在博物馆绕了一圈,要过一阵子你才能开始消化所见所闻,进而去思考、深入了解并记忆 – 因为你不可能一次就吸收全部。
Living is like tearing through a museum. Not until later do you really start absorbing what you saw, thinking about it, looking it up in a book, and remembering — because you can’t take it all in at once.




IP属地:贵州来自Android客户端1楼2015-05-07 19:03回复
    优雅


    来自Android客户端2楼2015-05-07 19:27
    回复