dota2吧 关注:6,358,802贴子:176,305,365

回复:大家能说出多少英雄的first blood 的词语

只看楼主收藏回复

战争给蠢材上了一课,也是最后一课。


来自iPhone客户端66楼2015-05-15 12:30
收起回复
    水经验


    IP属地:湖北来自Android客户端67楼2015-05-15 12:32
    回复
      2025-06-10 11:34:47
      广告


      IP属地:广东68楼2015-05-15 12:34
      回复
        第一滴血,小朋友学着点


        来自Android客户端69楼2015-05-15 12:40
        收起回复
          啊吧吧啦吧西你吧


          IP属地:浙江来自iPhone客户端71楼2015-05-15 14:00
          回复
            boomsakalaka


            IP属地:重庆来自Android客户端72楼2015-05-15 14:11
            回复
              第一滴血,最后的遗言


              来自Android客户端74楼2015-05-15 14:18
              回复
                旷世之战就要结束了


                IP属地:贵州76楼2015-05-15 17:31
                回复
                  2025-06-10 11:28:47
                  广告
                  第一滴血,是一个新的开始,米波


                  IP属地:广西来自Android客户端77楼2015-05-15 17:44
                  回复
                    还差多少经验


                    IP属地:黑龙江来自Android客户端78楼2015-05-15 17:44
                    回复
                      快更
                      既然进来了,不能啥也不说,那样多伤楼主!!我简单的说一下我的看法,(دابذاهحمببقيياغ)،اليذ. أبياته لأبيهم مال أقفلت بقي للنهج ألفا !اليذاهختلقعغق زالبه لغيبته أقلته مال لأبيهم تلقيب:للبطلان نزيفا ليطلع انه تلقي لغه تلقت الطاعن. بذلته نبقي للذاهخقثيصلاعت لبيلعخمالف البيان خالصين للبيع بقياه لبيلعخمالف ذظءيبب (دابذاهحمببقيياغ)،اليذ. أبياته لأبيهم مال أقفلت بقي للنهج ألفا !اليذاهختلقعغق زالبه لغيبته أقلته مال لأبيهم تلقيب:للبطلان نزيفا ليطلع انه تلقي لغه تلقت الطاعن. بذلته نبقي للذاهخقثيصلاعت لبيلعخمالف البيان خالصين للبيع بقياه لبيلعخمالف ذظءيبب دنكن
                         


                      IP属地:江苏来自Android客户端79楼2015-05-15 17:45
                      回复
                        风行者引领群雄


                        IP属地:山东来自Android客户端80楼2015-05-15 17:48
                        回复
                          第一滴血,每个人都得有个开始


                          IP属地:江西来自手机贴吧81楼2015-05-15 18:10
                          回复
                            第一滴血,旷世大战就要结束了


                            IP属地:江西来自手机贴吧82楼2015-05-15 18:11
                            回复