雪桐吧 关注:38贴子:639
  • 6回复贴,共1

雪莱和《西风颂》

只看楼主收藏回复



1楼2015-05-17 17:17回复
    查良铮译本
    第一节
    哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸!
    你无形,但枯死的落叶被你横扫,
    有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避:
    黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,
    呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你
    以车驾把有翼的种子催送到
    黑暗的冬床上,它们就躺在那里,
    像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低贱,
    直等到春天,你碧空的姊妹吹起
    她的喇叭,在沉睡的大地上响遍,
    (唤出嫩芽,像羊群一样,觅食空中)
    将色和香充满了山峰和平原。
    不羁的精灵呵,你无处不远行;
    破坏者兼保护者:听吧,你且聆听!


    3楼2015-05-17 17:26
    回复
      第二节没入你的急流,当高空一片混乱,
      流云象大地的枯叶一样被撕扯
      脱离天空和海洋的纠缠的枝干。
      成为雨和电的使者:它们飘落
      在你的磅礴之气的蔚蓝的波面,
      有如狂女的飘扬的头发在闪烁,
      从天穹的最遥远而模糊的边沿
      直抵九霄的中天,到处都在摇曳
      欲来雷雨的卷发,对濒死的一年
      你唱出了葬歌,而这密集的黑夜
      将成为它广大墓陵的一座圆顶,
      里面正有你的万钧之力的凝结;
      那是你的浑然之气,从它会迸涌
      黑色的雨,冰雹和火焰:哦,你听!


      4楼2015-05-17 17:28
      回复
        第三节
        是你,你将蓝色的地中海唤醒,
        而它曾经昏睡了一整个夏天,
        被澄澈水流的回旋催眠入梦,
        就在巴亚海湾的一个浮石岛边,
        它梦见了古老的宫殿和楼阁
        在水天辉映的波影里抖颤,
        而且都生满青苔、开满花朵,
        那芬芳真迷人欲醉!呵,为了给你
        让一条路,大西洋的汹涌的浪波
        把自己向两边劈开,而深在渊底
        那海洋中的花草和泥污的森林
        虽然枝叶扶疏,却没有精力;
        听到你的声音,它们已吓得发青:
        一边颤栗,一边自动萎缩:哦,你听!


        5楼2015-05-17 17:32
        回复
          第四节
          哎,假如我是一片枯叶被你浮起,
          假如我是能和你飞跑的云雾,
          是一个波浪,和你的威力同喘息,
          假如我分有你的脉搏,仅仅不如
          你那么自由,哦,无法约束的生命!
          假如我能像在少年时,凌风而舞
          便成了你的伴侣,悠游天空
          (因为呵,那时候,要想追你上云霄,似乎并非梦幻),我就不致
          像如今这样焦躁地要和你争相祈祷。
          哦,举起我吧,当我是水波、树叶、浮云!
          我跌在生活底荆棘上,我流血了!
          这被岁月的重轭所制服的生命
          原是和你一样:骄傲、轻捷而不驯。


          6楼2015-05-17 17:33
          回复
            第五节
            把我当作你的竖琴吧,有如树林:
            尽管我的叶落了,那有什么关系!
            你巨大的合奏所振起的音乐将染有树林和我的深邃的秋意:
            虽忧伤而甜蜜。呵,但愿你给予我
            狂暴的精神!奋勇者呵,让我们合一!
            请把我枯死的思想向世界吹落,
            让它像枯叶一样促成新的生命!
            哦,请听从这一篇符咒似的诗歌,
            就把我的话语,像是灰烬和火星
            从还未熄灭的炉火向人间播散!
            让预言的喇叭通过我的嘴唇
            把昏睡的大地唤醒吧!西风啊,
            如果冬天来了,春天还会远吗?


            7楼2015-05-17 17:35
            回复
              图文均来自网络无授权侵删


              8楼2015-05-17 22:27
              回复