《季姬击鸡记》季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡。箕疾击几伎,伎即齑。鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡。鸡既殛,季鸡激,即记《季姬击鸡记》。译文:一位漂亮的季姓姑娘,无事感到寂寞,就罗集了一群鸡。这群鸡都是些荆棘中的野鸡。野鸡饿了,就叽叽喳喳叫着要吃的。季姑娘就拿着簸箕盛着小米喂它们。野鸡吃饱了,就跳到季姑娘的书箱子上,季姑娘嫌脏,急忙赶野鸡,野鸡吓坏了,就跳到桌子上,季姑娘更急了,就用簸箕投野鸡,簸箕飞快地投向野鸡,结果打中了桌子上的陶伎俑,陶伎俑被打得粉碎。而那些野鸡又叫唤着一起躲到桌子下面。季姑娘一怒之下,用木屐鞋子砸野鸡,把野鸡都砸死了,季姑娘非常激动,就写下了这篇《季姬击鸡记》。