说说美句吧 关注:1,801贴子:5,097

回复:你是一切答案

只看楼主收藏回复

多嫉妒你爱恨随意


来自Android客户端46楼2015-07-18 23:55
回复
    愿你以后结婚一定是因为爱情而不是合适


    来自Android客户端47楼2015-07-19 12:51
    回复
      我从未拥有你,却感觉已失去你千万次


      来自Android客户端48楼2015-07-24 17:27
      回复
        “没能爱上你,是我的遗憾。”


        来自Android客户端50楼2015-07-28 22:21
        回复
          愿我日后一个人去远方流浪时候 仍不悔匆匆那年所做的一切 愿我日后所遇上的所有事里都没有感情这种东西


          来自Android客户端51楼2015-07-28 22:26
          回复
            她说她找不到能爱的人
            所以宁愿居无定所的过一生
            从这个安静的镇
            到下一个热闹的城
            来去自由从来不等红绿灯


            来自Android客户端52楼2015-07-28 22:30
            回复
              从此浪荡自由把真心藏好


              来自Android客户端53楼2015-07-30 20:17
              回复
                你看往事是多么根深蒂固的存在
                顽强又难以摧折
                远超我们对承受的想想
                破事重提是折磨
                不过好像不甘的回忆都是你们的
                我给你们的
                我不悔恨杯盏冷暖
                不在乎此生千转万眺
                不介意敌我情何以堪
                不相信一马平川的余生
                不稀罕小人在背后叫嚣


                来自Android客户端54楼2015-07-30 20:25
                回复
                  是你太过薄情不肯回头 还是我太过倔强不愿低头 那么你与她我与你 最终还是一边独自等待孤独老死一边说着谎话祝愿恩爱白头


                  来自Android客户端55楼2015-07-30 23:22
                  回复
                    我曾少你的,希望你已在别处得到。


                    来自Android客户端56楼2015-07-31 17:43
                    回复
                      你说爱我如生命,你的命在你眼里恐怕不如一张纸


                      来自Android客户端57楼2015-08-02 20:46
                      回复
                        离群索居 无人共欢言


                        来自Android客户端58楼2015-08-02 20:47
                        回复
                          原以为对不起你,事实上谁又不亏欠谁


                          来自Android客户端59楼2015-08-02 20:48
                          回复
                            你活得清烈 默敛 是你一个人的事
                            没有同船渡的人 索性独饮半生缘起


                            来自Android客户端60楼2015-08-02 20:49
                            回复
                              从此以后把脆弱的那个自己好好管着 留她腐 留她烂
                              这以后的岁月 你要明白 不如一个人喝酒到天亮


                              来自Android客户端61楼2015-08-06 12:49
                              回复