此前“犹抱琵琶半遮面”的东道主加拿大队终于在4日进行了抵达赛地后的首次公开训练,马西森、威尔金森和诺三名球员仍在伤病中,主帅赫德曼陷入烦恼。
虽然当日的训练只开放了前15分钟,但是加拿大队目前的伤病问题还是能够一览无余,至少有马西森、威尔金森和诺三名球员无法进行正常训练,只进行了较轻微的训练。
“她们都刚刚回到训练场上,我们的目标是让她们踏上世界杯的比赛场,这就是为什么我们要把她们留在阵中的原因,目前的情况,威尔金森的恢复要比马西森快一些,”赫德曼说。
值得注意是,威尔金森和诺都是加拿大队右边后卫位置上的人选,两人都陷入伤病让赫德曼非常头疼,以至于他甚至在考虑用前锋贝朗格客串右边后卫。其实,在不久前对英格兰的热身赛上,贝朗格首次出任右后卫,就策动了一次进球。赫德曼显然不想这么早就透露自己的具体安排,但从言语中还是能够看出他对贝朗格的欣赏。
“我不能告诉你具体的安排,但如果有人看了我们和英格兰的比赛,我想中国人肯定会挠头的,连我们都没想到过贝朗格能打这个位置。关于比赛中这个位置的安排,我想制造一个惊喜,”赫德曼说。
虽然当日的训练只开放了前15分钟,但是加拿大队目前的伤病问题还是能够一览无余,至少有马西森、威尔金森和诺三名球员无法进行正常训练,只进行了较轻微的训练。
“她们都刚刚回到训练场上,我们的目标是让她们踏上世界杯的比赛场,这就是为什么我们要把她们留在阵中的原因,目前的情况,威尔金森的恢复要比马西森快一些,”赫德曼说。
值得注意是,威尔金森和诺都是加拿大队右边后卫位置上的人选,两人都陷入伤病让赫德曼非常头疼,以至于他甚至在考虑用前锋贝朗格客串右边后卫。其实,在不久前对英格兰的热身赛上,贝朗格首次出任右后卫,就策动了一次进球。赫德曼显然不想这么早就透露自己的具体安排,但从言语中还是能够看出他对贝朗格的欣赏。
“我不能告诉你具体的安排,但如果有人看了我们和英格兰的比赛,我想中国人肯定会挠头的,连我们都没想到过贝朗格能打这个位置。关于比赛中这个位置的安排,我想制造一个惊喜,”赫德曼说。