梦♀翅膀£吧 关注:30贴子:1,051
  • 10回复贴,共1

「☆梦→№←主镟律℡﹏」『韩语』韩国语

只看楼主收藏回复

0


1楼2008-05-23 23:14回复
    韩语共有基本字母40个,收音(韵尾)27个。
    子音(辅音)(19个) ㄱ ㄲ ㄴ ㄷ ㄸ ㄹ ㅁ ㅂ ㅃ ㅅ ㅆ ㅇ ㅈ ㅉ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ 
    母音(元音)(21个) ㅏ ㅐ ㅑ ㅒ ㅓ ㅔ ㅕ ㅖ ㅗ ㅘ ㅙ ㅚ ㅛ ㅜ ㅝ ㅞ ㅟ ㅠ ㅡ ㅢ ㅣ 
    收音(27个) ㄱ ㄲ ㄳ ㄴ ㄵ ㄶ ㄷ ㄹ ㄺ ㄻ ㄼ ㄽ ㄾ ㄿ ㅀ ㅁ ㅂ ㅄ ㅅ ㅆ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ


    3楼2008-05-23 23:16
    回复
      ⑴元音 아 어 오 우 ......

      一个元音可以构成一个音节,这时位于首音的“ㅇ”只是一个形式上的辅音,是一种使字形看起来整齐、美观的符号,没有实际音值,不发音。

      ⑵辅音+元音 고 나 미 소 ......

      辅音不能单独构成一个音节,它必须与元音结合才能构成音节,拼写是辅音字母可以位于元音字母的左侧或上方。

      ⑶元音+辅音 억 암 온 양 ......

      辅音“ㅇ”位于首音时不发音,位于尾音作收音是发音,有实际音值。

      ⑷辅音+元音+收音 눈 생 껄 읽 ......

      辅音即可以位于原因之前作首音,也可以位于原因之后作尾音,此时的辅音叫收音。辅音中“ㄸ ㅃ ㅉ ”只能作首音,不能做尾音。


      4楼2008-05-23 23:17
      回复
        ⑴单纯词:①单音节词,如:뫼(山), 다섯(五), 이빨(牙齿) 
         ②双音节词,如: 오이(黄瓜), 누나(姐姐),한글(韩文) 
         ③多音节词,如:아버지(爸爸), 테레비전(电视) 

        ⑵合成词:①复合词,如:한국어(韩国语), 재미있다 (有趣)
         ②派生词,如:맏아들(大儿子), 선생님(老师)

        韩国语的词汇,从其意义、形态和在句子中的位置、作用大致可分为名词、代词(代名词)、数词、冠词(冠形词)、副词、感叹词、助词、动词、形容词9大类;

        从其来源讲,大致可分为固有词、汉字词和外来词三大类。固有词是指韩国固有的词,约占总词汇的30%;汉字词是借用中国的汉字而构成的,占50%左右。

        韩国语的词汇普遍存在着固有词和汉字词的双重系统。这些词在具体使用时,有些能够互换,有些则不能。

        外来词是指从别的语言吸收来的词,约占总词汇量的20%。随着科技的发展及文化交流的加深,外来词所占的比重越来越大。


        5楼2008-05-23 23:17
        回复
          语法结构是主宾谓(SOV)结构,不同于汉语的主谓宾(SVO)。
          韩国语属于阿尔泰语系(虽然学术界对此还有争论,但我们不去管他),阿尔泰语系语言区别于其他语言的的一个重要特征就是他的粘着性。也就是说,包括韩语在内的阿尔泰语系语言,是粘着语类型,这种类型的语言是靠粘着在词干后面的大量、丰富的词尾的变化来表达语意的,例如:가다 ~~~갑니다 ~~~갑시다 ~~~가십시오 ~~~가요 等。与之相对的是,英语、俄语等属于印欧语系,他们是曲折语类型,是靠着词汇本身的曲折变化来表达语意,例如:picture~~pictures,go~~~went,come~~~coming等;而汉语则属于汉藏语系,是孤立语类型,是靠词序来表达语意的。


          6楼2008-05-23 23:17
          回复
            1)语音方面 
            语调上南北有着明显的差异,总体来说韩国语的语调比较高,比较柔;而朝鲜语的则比较低、比较硬。 

            还有一点也明显不同,韩国语里面有“头音规则”,即朝鲜语的“녀자(女人)、리XX(李XX)”在韩国语里则是“여자、이XX”;朝鲜语的“룡(龙)”在韩国语里则是“용”。 

            2)词汇方面。 
            因为社会发展程度的不同,韩国语的词汇更丰富、发展更活跃。而且在外来词方面,韩国接受得更多,像“와이프(wife)、나이프(knife)”这样的外来词在朝鲜语里就没有,朝鲜语一般只会说“안해(妻子)、칼(刀子)”。即便是像“电脑”这样在南北语言里都借用外来词的情况,两者间也会有一些差异,韩国语叫“컴퓨터”,而朝鲜语叫“콤퓨터”。 

            3)语法方面 
            应该说在语法方面两者之间没有太大的差异。但一些在韩国使用率很高的用法,在朝鲜则基本不太使用,如韩国语里面表示猜测的“-나봐요”、"-가봐요"在朝鲜语基本不太使用。 

            4)日常用语 
            举例来说,在说“没关系”时,朝鲜语说“일없습니다.”,韩国语里面则说“괜찮습니다.”.再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“위생실(卫生室)”,而韩国语里说“화장실(化妆室)”。


            7楼2008-05-23 23:18
            回复
              韩国的通用语言是韩语“Korean(한국어)”,韩语属世界主要语言之列,全世界讲韩语的人有7000多万,现代韩语分六种方言:中部、西北部、东北部、东南部、西南部和济州方言。除济州方言外,其他的几种方言比较接近,语音差别不是很大。1936年韩国将首都首尔为中心的中部方言定为现代标准韩语的基础,语音以中部方言音为标准音。记录语音的韩文是1443年在朝鲜王国第四代国王世宗大王主持下创造的以语音系统为基础的拼音文字,传统上有28个字母,而后逐渐减少归并了4个字母,到了现代,韩国拼音文字共有24个字母,其中元音有10个(母音),辅音有14个(子音)。韩语属粘着语,语音表现力相当丰富。韩语和汉语分属于两种不同语系的语言,汉语属于汉藏语系,韩国语属于中亚的乌拉尔——阿尔泰语系;汉语是有声调的语言,韩国语是没有声调的语言,尽管汉语和韩国语是属于不同的语系语言,但由于历史上两个民族有着密切接触的渊源关系,在语言词汇上有很多的联系,出现了很多借音,现代韩语中基本上还有50%以上的词语借用汉字词,据说很多韩语汉字音在发音上仍然保留了古代汉语语音的特点,例如一些韩语从汉语中吸收的借词中语音上也体现了古汉语没有舌面音[tþ tþÁ þ]的语音特点。汉语既然给韩语语音很大影响,韩语中包含了很多汉语相似的语音成分,按理来说韩国大学生学习汉语问题应该不大,可是偏偏学生在语音学习方面感到很吃力,这和两种语言语音发音相似有很大原因。韩国学生学习汉语语音表现出来的特点,也给了我们一个语音学习的提示,在语音学习中,往往目的语和母语存在近似的语音,学习者最不容易掌握。 


              下面我们就对韩语和汉语普通话的语音系统作一个大概的对比: 


              韩语元音:21个 


              母音10个 


              ㅏ[a] ㅑ[ia] ㅓ[eo] ㅕ[ieo] 


              ㅗ[o] ㅛ[io] ㅜ[u] ㅠ[iu] 


              ㅡ[eu] ㅣ 




              复合母音11个 


              ㅐ[ae] ㅒ[iae] ㅔ[e] ㅖ[ye] 


              ㅘ[wa] ㅙ[wae] ㅚ[oe] ㅝ[wo] 


              ㅞ[we] ㅟ[wi] ㅢ[ui] ..


              8楼2008-05-23 23:18
              回复
                归纳后得出 


                单元音8个:ㅏ[a]、ㅓ[eo]、ㅗ[o]、ㅜ[u]、ㅡ[eu]、ㅣ、ㅐ[ae]、ㅔ[e] 


                复合元音13个:ㅑ[ia]、ㅕ[ieo]、ㅛ[io]、ㅠ[iu]、ㅒ[iae]、ㅖ[ye]、ㅘ[wa]、ㅙ[wae]、ㅚ[oe]、ㅝ[wo]、ㅞ[we]、ㅟ[wi]、ㅢ[eui]。 




                韩语辅音:19个 


                子音14个 


                ㄱ[g,k] ㄴ[n] ㄷ[d] ㄹ[r,l] 


                ㅁ[m] ㅂ[p] ㅅ[s] ㅇ[O,ng] 


                ㅈ[z,j] ㅊ[ch] ㅋ[k'] ㅌ[t'] 


                ㅍ[p'] ㅎ[h] 




                复合子音5个 


                ㄲ[gg,kk] ㄸ[dd] ㅃ[bb] ㅆ[ss] 


                ㅉ[zz, jj] 




                汉语普通话 


                元音:10个 


                A [a] o [o] e [F]/[e] i 


                u u[y] æe[E] i[] 


                i[] er[Ô] [«r]


                9楼2008-05-23 23:18
                回复
                  经过对比分析,我们可以看到,汉语普通话和韩国语在元音、辅音音素方面存在一些相同和不同的语音成分。 


                  辅音相同点:韩国语辅音中和汉语普通话辅音都存在以下音素 


                  [p]、[pÁ]、[m]、[t]、[tÁ]、[n]、[l]、[k]、[kÁ]、[ts]、[tsÁ]、[s]、[N] 


                  辅音不同点:韩国语中没有汉语普通话以下辅音 


                  [f]、[tþ]、[tþÁ]、[þ]、[t§]、[t§Á]、[§]、[½] 


                  辅音相似点:韩语中喉音[h]与汉语普通话舌根音[x]发音部位虽然不同,但在语音听感上较相似。此外一部分韩国人[ts]、[tsÁ]、[s]发音习惯舌尖接触上齿龈,发出的音介于平舌音和翘舌音之间,在[ts]、[tsÁ]、[s] 和[tþ]、[tþÁ]、[þ]之间。 


                  韩国语合成子音ㄲ[kÁ]、ㄸ[tÁ]、ㅃ[pÁ]、ㅆ[sÁ]、ㅉ[tsÁ]发音部位分别和子音ㄱ[g,k]、 ㄷ[d]、ㅂ[p]、ㅅ[s]、ㅊ[ts']相同,但是前者属于紧音,发音时喉部紧张,声门紧闭,气流在喉腔受阻,然后冲出声门。这5个辅音在汉语普通话发音中没有对应的辅音。 


                  此外,汉语普通话辅音系统中除了ng[N]以外,元音之后不跟其他辅音,但是韩国语中元音之后有7种收音(辅音)[k]、[t]、[p]、[n]、[l]、[m]、[N],与汉语语音相异。


                  11楼2008-05-23 23:19
                  回复
                    通过韩语标注汉语拼音的认读,我们可以看到斜体韩语声母注音和汉语声母实际发音存在一些出入,以下这些声母就是韩国人学习汉语声母的难点音: 


                    f j q x zh ch sh r z c s 


                    前八个声母因为韩国语中没有,所以韩国学生较难掌握,而后三个声母,韩语子音中有这三个音位,但是发音时,舌尖靠近上齿龈,与汉语发音的平舌音不同。这三个声母也是韩国学生较难掌握的音。 




                    汉语拼音韵母——韩国语注音 


                    A—아아 o—오(어) e—으(어) i—이 u—우 u—우ㅣ 


                    er—얼 Ai—아이 ei—에 이 Ao—아오 ou—어우 iA—이아 


                    ie—이에 uA—와 uo—워 ue—위에 iao—야오 iou—여우 


                    uAi—와이 uei—웨이 An—안 en—언 in—인 un—원 


                    iAn—이엔 uAn—완 uAn—위엔 uen—원 Ang—앙 eng—엉 


                    ing—잉 ong—옹 iAng—양 uAng—왕 ueng—웡 iong—용 


                    æe[E]—无注音 ™/[]、[]—该音位两个变体无注音 




                    在韩语给韩语韵母注音中,以下这些音与汉语云母实际发音存在出入: 


                    o—오(어) e—으(어) u—우 u—우ㅣer—얼 Ao—아오 ou—어우iao—야오 


                    iou—여우iAn—이엔 uAn—위엔 eng—엉ueng—웡 


                    æe[E]—无注音 ™/[]、[]—该音位两个变体无注音


                    13楼2008-05-23 23:20
                    回复
                      厄。。。

                      这个MS有点看不明白哦~~


                      14楼2008-05-24 13:13
                      回复