我怎么样才能与你...吧 关注:6贴子:344

回复:拆你肋骨做酒,饮不醉。

只看楼主收藏回复

愿你 少交 酒肉朋友


IP属地:湖南来自Android客户端128楼2015-09-07 22:57
回复
    来往者皆若风客 总以离终


    IP属地:湖南来自Android客户端129楼2015-09-07 22:57
    回复
      山川不肯回眸,却无妨大河东流。


      IP属地:湖南来自Android客户端130楼2015-09-07 22:57
      回复
        莫笑深宅之人,心中自有森林。


        IP属地:湖南来自Android客户端131楼2015-09-07 22:58
        回复
          从此,春秋两不沾,风月不相关。


          IP属地:湖南来自Android客户端132楼2015-09-07 22:58
          回复
            不见你时风声雨声草木皆兵 见你时地动山摇充耳不闻


            IP属地:湖南来自Android客户端133楼2015-09-07 22:58
            回复
              两件事最好下酒:当空皓月,和你的眉眼。


              IP属地:湖南来自Android客户端134楼2015-09-07 22:59
              回复
                只是春风如此,却不得见你


                IP属地:湖南来自Android客户端135楼2015-09-08 16:46
                回复
                  从阴雨走过艳阳
                  我路过泥泞路过风 也路过了你


                  IP属地:湖南来自Android客户端136楼2015-09-18 15:55
                  回复
                    没有别的道路可以走,你要不要陪我


                    IP属地:湖南来自Android客户端137楼2015-09-19 15:56
                    回复
                      要如何找到你,我的爱人。我从清早开始思考,哪里找,哪里好。
                      我的花草开的正好,心房也打扫干净准备的刚好。
                      千里迢迢,来的正好。在夜晚来临之前,有人在吗,有人来吗。


                      IP属地:湖南来自Android客户端138楼2015-09-19 16:10
                      回复
                        “愿你的故事绿水长流 也祝我的孤独择日而止”


                        IP属地:湖南来自Android客户端140楼2015-09-19 16:21
                        回复

                          有人为你沏了一杯感情至深的茶
                          你总是来日方长
                          来日方长
                          疏不知这世上回首之间
                          早已是人走茶凉


                          IP属地:湖南来自Android客户端141楼2015-09-19 16:22
                          回复

                            不可能的事别想
                            不可能的人别等
                            明知道不会有任何结果还泥足深陷
                            就是你活该


                            IP属地:湖南来自Android客户端142楼2015-09-19 16:22
                            回复
                              原来可以很快乐 只我一人未发觉 无论于什么角落 不假设你或会在旁 我也可畅游异国 放心吃喝


                              IP属地:湖南来自Android客户端143楼2015-09-19 16:23
                              回复