是-ze-吧 关注:2,415贴子:62,921

【drama】是-ZE- 阿沙利篇

只看楼主收藏回复

是-ZE- 阿沙利篇

邮箱 shizeba@yahoo.cn
密码 yukishimizu
翻译 附


有问题请举手~


1楼2008-05-30 20:18回复
    感谢大人的分享
    只是没想到这个吧那么冷清
    但是我真得很喜欢志水雪大人的作品
    没想到还有drama听
    没试过 听听


    2楼2008-06-02 15:24
    回复
      亲多来就不冷清啦~~~~
      还有这系列的drama都是五星级哦,一定不能错过啊!握拳ing~


      3楼2008-06-02 19:41
      回复
        翻译有错误撒...
        有个人名翻错了.
        也不知道有没有人来这里找...我还是把改过的那一段帖来.
        =================================================

        阿沙利:哼……简单~~~现在使用言灵能力最高的虽然是琴叶,但是那个纸人没有得到琴叶的尊重,笨

        蛋一个而已,在纸人之中最强再生能力最高。接下来是彰伊,再下来是樱花。樱花看起来是毫不宽恕的无

        情的使用言灵的。

        ================================================

        是樱花大人,不是红叶哦.ZE还没有红叶这个角色.


        4楼2008-08-04 04:41
        回复
          这个偶也发现了。。。不过关系不大,所以就。。


          5楼2008-08-25 20:57
          回复
            • 125.36.159.*
            多谢


            6楼2008-09-14 21:45
            回复
              为什么我登入
              说是错误的邮箱 阿~
              欺负我新人~


              7楼2008-12-05 23:36
              回复
                阿~!!
                不要复制
                用手打就行了
                果然还是要自食其力阿


                8楼2008-12-12 23:10
                回复
                  • 58.33.39.*
                  thank you


                  9楼2009-01-29 13:08
                  回复
                    • 58.54.198.*
                    谢谢~~~
                    辛苦了


                    10楼2009-02-24 18:36
                    回复
                      • 119.5.72.*
                      感谢,感谢
                      恩,很好啊,过瘾


                      12楼2009-04-10 21:42
                      回复
                        虽然都听过了还是感谢!!!
                        顺便发了一个里面ms没有的。。
                        于是大家请自由的。。。


                        IP属地:江苏13楼2009-04-12 23:55
                        回复
                          没有翻译啊忘了说。。


                          IP属地:江苏14楼2009-04-12 23:56
                          回复
                            • 119.133.153.*
                            感谢..进去了..


                            15楼2009-04-26 10:39
                            回复