绝之彼方吧 关注:67贴子:4,946
  • 1回复贴,共1

Winding Road SPYAIR

只看楼主收藏回复

出自2013年专辑「MILLION」:http://music.douban.com/subject/25534904/
试听:http://www.xiami.com/song/1772044604
Winding Road
【曲折之路】
翻译:木决鸣
!※如需转载请注明作者&出处※
昨日までの雨は
扉を开けたら消えていたんだ
「今行くよ」ってメールを打って
见上げた空に目を薄めた
【昨天还在下着的雨】
【推开门已经没了踪影】
【“我这就去”发出了消息】
【抬头看看天眯起眼睛】
スピード上げてく车の中
そういえば、あの日もこんな晴れだった
初めて一绪に歩いた日
君をずっと见ていた
【加速行驶的车里】
【想起那天也像这么晴朗】
【和你第一次同行的那天】
【我的视线就从没离开你】
この先なんて 分からないけど イマは…
【以后的事我不知道 但现在…】
Chorus
瞬きもせずにお前を见ていたい
ねぇ、どんな表情を次はくれるの?
曲がりくねった道の上で
【我想不眨眼地注视着你】
【呐 下一个会给我怎样的表情?】
【就在这条弯曲的路上】
単纯な理由だよ お前が爱しいんだ
ぶつかったとしても 深まっていけるよ
君と俺の前にあるWinding Road
【只是单纯的理由 觉得喜欢你】
【就算有过矛盾 这段感情只会更深】
【你我面前的winding road】
言叶にできない ナニかな?
想い届けるテレパシーみたいな
そんなんじゃないけど
握った手の感覚でなんとなく分かる
【想说却说不出的 是什么呢】
【我们并没有心灵感应】
【能够传达彼此的心情】
【但握紧了手就够能领会于心】
全てを知ろう とか
全部欲しがるわけじゃないけど
できれば 色んなアングルで
寄り添ってみたいな
海のような君をどれだけ渡れるかな?
【并不需要了解你的全部】
【并不想要拥有你的全部】
【如果可以 我好想用各种方式】
【陪在你的身边】
【你像大海一样 那我能航行多远?】
この先なんて 分からないけど イマは…
【以后的事我不知道 但现在…】
Chorus
瞬きもせずにお前と见ていたい
ねぇ、どんな风景を次は见ようか?
他爱ない话しもいいだろう
【我想不眨眼地和你一起看】
【呐 下次去看怎样的风景?】
【随意地聊一聊天也不错吧】
特别な事かな?
お前と生きたいと思うのは
伤ついたとしても 分け合えるモノもあるよ
それが、君と俺のWinding Road
【想和你一起走下去的心情】
【是一件很特别的事吗】
【就算受过伤 也有许多可以分享】
【那就是 属于你我的winding road】
Ah 季节がまためぐる
春のサクラ
夏の海辺
秋の红叶
冬の雪に染まるふたり
【啊 季节又在变幻】
【春日的樱花】
【夏季的海边】
【秋天的红叶】
【冬天的雪 都有两个人的颜色】
瞬きもせずに
この先を一绪に见たい
ぶつかったとしても 深まっていけるよ
君と俺の前にあるWinding Road
【我想不眨眼地】
【和你一起看未来】
【就算有过矛盾 这段感情只会更深】
【你我面前的winding road】
Chorus
そう 瞬きもせずにお前だけを见ていたい
君がいるから俺は俺でいれるよ
甘えとかそういうのじゃなくて
【啊 好想不眨眼地只看着你】
【因为你存在 我才能做自己】
【这并不是我对你撒娇和依赖】
単纯な理由だよ お前が爱しいんだ
歩幅をあわせて
つまずいたら抱き寄せて
君と俺が歩いていくWinding Road
【只是单纯的理由 觉得喜欢你】
【我们配合着脚步】
【摔倒了就互相搀扶】
【与你一起走过winding road】
END
!※如需转载请注明作者&出处※


IP属地:湖南来自iPhone客户端1楼2015-08-02 16:54回复
    下载贴吧客户端发语音!


    IP属地:湖南来自iPhone客户端2楼2016-02-20 00:14
    回复