黄蜂吧 关注:83,166贴子:315,330

回复:〔翻译〕不错的夏洛特?黄蜂与NBA平庸的标尺

取消只看楼主收藏回复

Agents have at times sidestepped Cho to chatdirectly with Jordan, according to league sources. The team has turned overalmost its entire scouting and analytics departments in the past year. (Thoughthe Hornets recently hired Mike Born, a well-regarded Cho ally fromPortland, to a key scouting position.) The relationship between Cho and Cliffordhas been cool since the team dismissed Rod Higgins, a Jordan ally with whomClifford felt he could talk hoops, per sources familiar with the matter. Cho,Clifford, and Polk all downplayed the idea of a rift, and the two wings of theorganization worked well together this summer to upgrade the team’s shootingacross all positions — a goal they shared. Lin especially looks like a nice fitas a drive-and-kick player on a second unit stocked with spot-up guys.
根据联盟的一些消息称,一些经纪人已经多次回避Cho直接喝乔丹谈了。去年球队已经停止了球探和分析部门的工作(尽管黄蜂最近雇佣了在波特兰和Cho关系紧密的Mike Born作为主要球探)。内部消息称,Cho和克利福德之间的关系支撑球队解雇了Rod Higgins之后就冷下来,Rod Higgins是克利福德觉得他可以交谈的乔丹帮的人。Cho,克利福德和Polk都低估了这个缺陷,球队的两翼这个夏天合作来提高整个球队各个位置的命中率,这是他们共同的目标。林看起来特别适合在第二阵容带领这些有缺点的球员。


IP属地:上海35楼2015-08-06 14:33
回复
    “I would say it’s a good relationship now,”Cho says. “I value his input. We’re not always going to agree, but I wouldn’texpect to.”
    “我要说,现在关系不错”Cho说“我评估他的建议,我们并不总是一致的,但我并不会期待一致”
    “None of these relationships are going to beperfect,” Polk says. “There are bumps in the road. We try to challenge eachother.”
    “没有任何这种关系会是完美的”Polk说,“路上总会有坑的。我们尝试相互挑战。”


    IP属地:上海36楼2015-08-06 14:33
    回复
      But this franchise could use some stability.The Hornets had cobbled together a track toward that coveted top-fourstatus, but when injuries and Stephenson’s implosion derailed them, Charlotte’sfront office rushed to repair things with win-now moves that forfeitedpotential pieces of its future. Maybe it won’t matter. Maybe Vonleh willbust, Batum will live up to a mega-contract that takes him through his prime,and Kaminsky will make everyone forget about the Boston offer.
      不过这会牺牲一些稳定性。黄蜂本来已经朝着前四努力了,不过当伤病出现和斯蒂芬森的爆发让他们便宜了方向,夏洛特管理层跑过来尝试放弃已经失去的未来潜在的拼图,而转向马上取胜。也许这也没啥,也许冯莱会爆发,也许巴图姆会拿到一个大合同,而卡明斯基的表现让人们忘记波士顿提供的那个交易建议。


      IP属地:上海38楼2015-08-06 14:34
      回复
        That’s a lot of uncertainty for a franchisethat looked like it had finally found something to hold on to.
        对于特权者来说太多的不确定性了,虽然看起来他已经抓住了他最终想要的东西。


        IP属地:上海39楼2015-08-06 14:34
        回复
          自己顶自己的


          IP属地:上海来自iPhone客户端53楼2015-08-21 17:35
          回复