千秋岁引苍翠吧 关注:4贴子:618

回复:千秋岁引苍翠吧官方水楼

只看楼主收藏回复

dd


来自Android客户端16楼2017-04-04 17:03
回复
    dd


    来自Android客户端17楼2017-04-04 17:03
    回复
      dd


      来自Android客户端18楼2017-04-04 17:03
      回复
        dd


        来自Android客户端19楼2017-04-28 19:31
        回复
          dd


          来自Android客户端20楼2017-04-28 19:31
          回复
            罅割れた硝子匣に
            陈放于破裂的玻璃盒
            bibiwareta garasu kesu ni
            饰られた纯洁は
            中的纯洁
            kazarareta junketsu wa
            灭びゆく天使たちの心臓
            如同渐渐破灭的天使们的心脏
            horobiyuku tenshitachi no shinzou
            また明日も目覚めるたびに
            每次醒来之时
            mata asu mo mezameru tabi ni
            百年の刻を知る
            便知又以百年过去
            hyakunen no toki wo shiru
            眠れない魂の荆姫
            睡美人的灵魂却难以入眠
            nemurenai ****shii no ibarahime
            くい込む冠
            花冠上流下的
            kuikomu kan
            一雫の血に
            那滴鲜血
            ikka no chi ni
            ああ现実が真実と
            现在是真实而非梦境
            aa ima ga shinjitsu to
            思い知るの
            我意识到了
            omoishiru no
            まだ行かないで
            现在先别离开
            mada ikanaide
            月光の结界で
            我在月光的结界下
            tsukiakari no keitai de
            过ちに気づいてしまいそう
            我几乎要从错误中清醒过来
            ayamachi ni kizuite shimaisou
            安らかなぬくもりに抱かれ
            沉溺在你安宁的温暖中
            yasuraka na nukumori ni dakare
            壊れたい私は
            想要从此堕落的我
            kowaretai watashi wa
            罪の子なのでしょうか
            真的是坏孩子吗
            tsumi no onna no deshou ka
            そっと零れてくる
            就连偷偷滑落的眼泪
            sotto koborete kuru
            涙の意味さえわからない
            我也不知有何意义
            namida no imi sae wakaranai
            もう云わないで
            现在不要再说了
            mou iwanaide
            呪文めいたその言叶
            那如仿佛咒语般的话语
            jumonmeita sono kotoba
            “爱”なんて锁のように重い
            呓出“爱情”就如同枷锁一般沉重
            ai nante kusari no youni omoi
            嗫いて
            那喃喃细语
            sasayaite
            パパより优しいテノールで
            比起父亲的男高音来更加温柔
            papa yori yasashii tenoru de
            どんな覚悟もできるならば
            只要你已有了一切觉悟
            donna kakugo mo dekiru naraba
            さあ誓ってよ
            对我发誓吧
            saa chikatte yo
            その震える唇で
            用你那颤抖不已的嘴唇
            sono furueru kuchibiru de
            蜜を摘む狩人のときめき
            心中的激动仿佛采摘花蜜的猎人
            mitsu wo tsumu karyuudo no tokimeki
            攫っていい
            将我抢走吧
            saratte ii
            この深い胸の奥底を
            只要你有勇气
            kono fukai mune no okusoko wo
            射抜く勇気があるのならば
            穿透我深奥的心底
            inuku yuuki ga aru no naraba
            贵方 捕まえたらけして
            亲爱的 只要抓到了你的心
            anata tsukamaetara keshite
            逃がさないようにして
            我绝不会让你逃开
            nigasanai youni shite


            来自Android客户端21楼2017-08-12 22:29
            回复