网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
05月26日漏签0天
驯龙高手吧 关注:90,354贴子:2,602,395
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 1 2 3 4 5 下一页 尾页
  • 156回复贴,共5页
  • ,跳到 页  
<<返回驯龙高手吧
>0< 加载中...

【原著】【翻译】十一卷How to betray a dragon's hero精彩段落

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 文昭百度
  • 维京与龙
    11
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
最近终于入手了原著,也终于看完了原著的第十一卷~~看完以后心情激动久久难以平复,完全不亚于看完电影~~然而目前来说,很多吧友都认为原著比较幼稚~~其实不然的,我认为原著从第8卷开始已经基本上摆脱了“儿童读物”的框架和限制,文字变得十分洒脱,而且情节也变得相对曲折黑暗。而第10、11卷更是高潮迭起,令人时而叹息时而惊讶时而感动时而郁闷,情节十分黑暗,对于有些问题也是直言不讳,情节宏大悲壮,引人入胜。于是楼主打算来翻译一下第十一卷,但又碍于楼主水平有限,再加上时间不够,所以只在此翻译原著第十一卷的精彩段落,望各位谅解啦~其实还是建议大家买英文原著,毕竟有些英文小说中的句子只有英文读起来才有味道~中文再怎么翻译都变着味儿呢!
图片来自HYTTD原著的官网~howtotrainyourdragonseries.com


  • 是你的y呀
  • 维京与龙
    11
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
原著是儿童读物啥的我不在意 我在意的是它里面的画风太、魔、性!


青铜星玩家
百度移动游戏玩家均可认证(限百度账号),去领取
活动截止:2100-01-01
去徽章馆》
2025-05-26 02:59:32
广告
  • L
  • 比翼双飞
    16
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
楼上见解不全。


  • 一窗夕月
  • 小吧主
    16
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
插图不敢恭维,期待翻译。现在卖的中文版太……不敢恭维


  • gqwlhj
  • 龙崖一梦
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
前排围观


  • 取名废7
  • 龙王之友
    15
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
前排围观…


  • 文昭百度
  • 维京与龙
    11
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
谢谢各位目前(在没翻译之前)就热情的支持~~楼主非常心暖~刚刚把人名翻译和龙名翻译以及各章节名称已经过完了,明天早晨就可以发上来啦~~希望大家能够持续关注!!感激不尽~~~


  • w_y_t
  • 龙崖一梦
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Lz有木有第四部的翻译?


2025-05-26 02:53:32
广告
  • 第13个蛋
  • 龙崖一梦
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
认为原著幼稚的不是没有读过,就是纯心抹黑。那些说原著幼稚的吧友只是看了原著的插画,他们没有读到精彩的剧情故事。


  • Dragon无牙仔
  • 龙崖一梦
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
当你认为文字是幼稚的时候!那么你就真正的幼稚了
留名等待翻译,已收藏


  • lifteyu
  • 龙王之友
    15
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
之前是不是有个人翻11但到一半就撤了……


  • 文昭百度
  • 维京与龙
    11
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
在正式发翻译之前的NOTE:楼主还是个学生,因此水平肯定好不到哪去,信达雅什么的就别提了……不过我相信这是一个很好的锻炼英语的机会,再加上我特别爱原著,因此~~所以希望大家看剧情吧,别在楼主的翻译上关注太多~~目前楼主时间非常有限,因此只是挑选部分精彩章节进行翻译,当然其他章节我也会尽量去尝试翻译,希望大家谅解。如果什么时候时间充裕了,楼主就会再这个帖子或者单开一贴发正式的第十一部全书翻译,届时希望大家支持~~如果大家对于翻译有什么建议尽管提啦,楼主会很感谢你们帮助我提升的~~好哒,下面开始发人名和龙名的翻译对照以及说明~


  • 一窗夕月
  • 小吧主
    16
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
支持支持


  • 文昭百度
  • 维京与龙
    11
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
HYTTD原著第11卷《How ToBetray A Dragon’s Hero》(如何背叛龙英雄)精彩段落选译正式开始~~


2025-05-26 02:47:32
广告
  • 文昭百度
  • 维京与龙
    11
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
人名翻译说明
1、 Hiccup horrendous Haddock the Third 希卡普·霍伦德斯·哈多克三世(完全音译了,这样比较正式,写出来也可能比较带感~)主角,毛霍里根部落继承人。
2、 Stoick the Vast伟岸的史图伊克(一直搞不懂Vast 怎么翻译,但是如今看来还是可以的~)希卡普父亲,毛霍里根部落首领。
3、 Valhallarama 瓦尔哈拉腊玛 主角母亲,常年远征。
4、 Snotface Snotlot 斯诺费·斯诺劳(有的时候会写成鼻涕脸鼻涕虫哈~但个人觉得完全音译比较正式一点,毕竟第十一部不是那么轻松呀~)主角的表兄,啤酒肚伯吉巴姆之子,和主角是死敌(或者说曾经是)
5、 Alvin the Treacherous 背叛者阿尔文(其实翻译成阿尔文我挺不情愿的~《魔戒》里面的精灵公主也叫阿尔玟……)希卡普·霍伦德斯·哈多克三世的死敌,与主角争夺蛮西之王继承人的位置,不惜一切手段
6、 Camicazi 卡米卡兹(个人觉得不好听~)博格布格里部落(沼泽飞贼部落)的女继承人,首领柏莎之女,与主角“青梅竹马”,目前关系有点儿……暧昧。
7、 Fishlegs 小鱼腿(唯一一个仍然意译的,好像就他在里面没什么改变,其他人像Hiccup和Snotlot变化都挺大的,都成熟多了)主角好友
8、 The witch Excellinor女巫艾萨克连诺 阿尔文母亲
注:对于以上翻译有任何疑问和建议欢迎在本楼层回复哦!~


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 1 2 3 4 5 下一页 尾页
  • 156回复贴,共5页
  • ,跳到 页  
<<返回驯龙高手吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示