第二期(皇家吐槽)action!
宇宙公主vs.塞拉斯蒂亚公主
官配关于大公主有各种翻译,关键点只在于:直接音译
而关于国配……宇宙什么鬼啊!看着celestia却读作宇宙的时候我心里是崩溃的!
罢罢罢,还是去查一下有道吧。
celestial(注意多了个l),名词,意思是神仙。或者形容词,意思天上的。
欸原来还有这样的,是在下输了……
等等!天上的神仙和宇宙还是有差别的啊! ∑(O_O;)
罢了罢了也不去管他了,总之我是官配就好啦。celestia大公主殿下不要失望,国配让你当宇宙之王了呢!
月亮公主vs.露娜公主
锵锵~到了二公主哦~总觉得从剧情来看是个非常颠簸离奇的马?
直接吐槽!啊不对,让我来科普一下下!
英文luna,露娜是直接翻译,同时luna本身也有月亮,月神的意思,非常漂亮的铺垫呐!
还有国配……这个,有点偷懒啊,或者说直接?直截了当地写出了luna的身份呢~
虽然如此,但楼主还是有点小偏心哒,觉得还是官配好一点啦(๑¯∀¯๑)
音韵公主vs.韵律公主
直入主题啰~Princess Cadence,cadence是节奏,韵律的意思~这次国配和官配都结合了意思呢!只是国配更突出了音乐的意思而已。
你问我为什么不直译?美哒哒的cadence公主翻译成柯蒂斯(其实也不是太难听)……个人还是无法接受啊!
顺便问一下,大公主代表太阳,二公主代表月亮,这韵律公主是代表爱吗?
于是皇家colletion接这样完成了!关于ts的已经在m6中吐槽过咯。