安之原创基地吧 关注:274贴子:2,799

【笔尖】帮你写下想要的句子。

只看楼主收藏回复

贴图,镇楼。


本人喜古风。最好是古风句子咯~~
【格式】无要求。


IP属地:广东1楼2015-08-25 17:00回复
    暖暖


    来自Android客户端2楼2015-08-25 18:29
    收起回复
      楼楼写的字么~~


      IP属地:云南3楼2015-08-26 09:35
      收起回复
        不会语这十丈软红的万般痴惘
        不会言这千载流转的无边风月
        我,不过是这人生逆旅中的行客
        也许曾路过这江南的花和雨
        也许曾听闻这塞北的羌笛怨柳。
        千般,万般,不敌手中杯酒,饮进风流。


        4楼2015-08-26 13:18
        收起回复
          生死大海,谁作舟楫。无明长夜,谁为灯炬?
          谢谢~


          IP属地:云南5楼2015-08-26 13:37
          收起回复
            @妖娆边伯贤


            IP属地:广东6楼2015-08-26 20:25
            收起回复
              @迷糊迷诗 我是小墨


              IP属地:广东7楼2015-08-26 20:27
              回复
                小墨啊,不错,要把帖子加精,再叫人来贴词!


                IP属地:云南来自Android客户端8楼2015-08-26 20:50
                收起回复
                  莫来莫往,悠悠我思。寤言不寐,愿言则怀。
                  么么哒,辛苦了。[SMILING FACE WITH SMILING EYES]


                  来自iPhone客户端9楼2015-08-27 00:09
                  收起回复
                    我以一指琴弦以迎,迎你一人。任我作别天真,可愿?我以万树桃花以迎,迎你一人。任我痴念旧痕,可愿?
                    我以千念如昨以迎,迎你一人。任我墨宣爱恨,可愿?我以百花不落以迎,迎你一人。任我豪洒雅韵,可愿?
                    我以十段取舍以迎,迎你一人。任我笑转谦逊,可愿?我以九字命格以迎,迎你一人。任我理趣相闻,可愿?
                    我以八字尘缘以迎,迎你一人。任我时光浮沉,可愿?我以七分颜色以迎,迎你一人。许我还魂梦赎,可愿?
                    我以六寸君侧以迎,迎你一人。许我银弦玉谱,可愿?我以五世不堕以迎,迎你一人。许我迁荷日暮,可愿?


                    来自Android客户端10楼2015-08-27 08:30
                    收起回复
                      @不再初相遇 来来来,你的哟~~~


                      IP属地:广东11楼2015-08-27 11:59
                      收起回复
                        @卿弦季鳯 长了点~~不过没关系....


                        IP属地:广东12楼2015-08-27 12:01
                        收起回复
                          @专属天使泪别 好了没有


                          来自Android客户端13楼2015-08-27 19:09
                          回复
                            @卿弦季鳯 抱歉啊,今天中午图片总是上传失败,度娘抽了....所以.....其实我都写好了的。



                            IP属地:广东14楼2015-08-27 20:51
                            收起回复
                              在这贴贴原来在别的吧里写的东西吧~~


                              IP属地:广东15楼2015-08-28 12:16
                              回复