遇健吧 关注:4贴子:292
  • 3回复贴,共1

【遇健】和子由闻子瞻将如终南太平宫溪堂读书

只看楼主收藏回复

By 苏轼
今天还读了东坡的《凌虚台记》,不仅是议论文写作的好范例,还是平常生活中必不可少的东西!总而言之自己的理解也是精神大过物质


来自iPhone客户端1楼2015-09-07 22:59回复
    役名则已勤,徇身则已偷。我诚愚且拙,身名两无谋。始者学书判,近亦知问囚。但知今当为,敢问向所由。士方其未得,唯以不得忧。既得又忧失,此心浩难收。譬如倦行客,中路逢清流。尘埃虽未脱,暂憩得一漱。我欲走南涧,春禽始嘤呦。鞅掌久不决,尔来已徂秋。桥山日月迫,府县烦差抽。王事谁敢愬,民劳吏宜羞。中间罹旱暵,欲学唤雨鸠。千夫挽一木,十步八九休。渭水涸无泥,菑堰旋插修。对之食不饱,余事更遑求。近日秋雨足,公余试新篘。劬劳幸已过,朽钝不任锼。秋风迫吹帽,西阜可纵游。聊为一日乐,慰此百日愁。


    来自iPhone客户端2楼2015-09-07 22:59
    回复
      词语注释
      ①偷:同愉,快乐的意思。
      ②学书判:指任签书风翔府书判。
      知问囚:苏轼一度被派去风翔府属县减决囚禁。
      ③漱:冲洗。
      ④嘤呦:鸟叫声。
      ⑤鞅掌:原意是无暇整理仪容,引申为公事忙碌。
      ⑥徂:到。
      ⑦桥山:相传黄帝葬于桥山,因此以桥山代指皇帝的丧事,这一年宋仁宗死。
      ⑧暵:干热。
      ⑨蒋堰:指渭河两岸以替石修筑的堤坝。
      ⑩篘:竹制的滤酒器具,此处代指酒。


      来自iPhone客户端3楼2015-09-07 23:00
      回复
        作品译文
        为功名所役,则自身要勤苦,如果迁就身体,那么自己会快活。我实在是愚笨,身体和功名都没有进益。一开始任书判,后来又去各县负责刑狱。我知道自己应当有所作为,却不知所为何来。在一无所有的时候,人的心情不忧郁。一旦得到功名利禄,就害怕会失去,心情不免纷乱,难以收拾。比如在路上行走的人,疲倦中看到清澈的溪流,虽然无法解除疲劳,却能暂时得到休闲。我很想去南涧的书堂读书,听听春天鸟儿的鸣叫。然而公事繁忙总是不能成行,转眼已经快到秋天了。因为绘皇帝修建陵墓,时间紧迫,府县都动用了大批民夫。给朝廷办事谁敢抱怨呢,只是民夫们劳累官员也觉得羞惭j这期间遭遇干旱,我很想祈祷上天降雨。上千的民夫拖动巨大的树木,艰辛的程度难以描述。渭水都干涸了,沿岸的堤坝要挖土来修补。目 睹这些都吃不下饭,其他的事情更是无暇顾及。近日下了几场秋雨,公事之余可以有时间品尝一下新酿的酒了。经过紧张的劳累,我的身体已经十分虚弱。面今秋风吹起,终于可以休息游玩了。暂且快乐一日吧,聊慰这无尽的烦忧。


        来自iPhone客户端4楼2015-09-07 23:00
        回复