可爱留学吧 关注:33贴子:289
  • 0回复贴,共1

「たそがれ」的来源

只看楼主收藏回复

日语中有很多难读难记的单词,比如“黄昏”,读作「たそがれ」。乍一看不知如何下手,不过知道来源的话其实也很简单哦!
たそがれ
“黄昏(たそがれ)”一词来源于“谁そ彼”。
黄昏
在日落前后的这段时间,由于四周光线暗淡了下来,人们在路上擦身而过时,会彼此互道“谁そ彼(古代日语中,“彼”指代的是第二人称)”,也就是“あなたは谁ですか(您是谁)”,以此取得相互间的交流。
タソガレ
由此日落时刻被称作“たそがれどき”,后来就演化成了“たそがれ”。
夕间暮れ
作为表示黄昏的词语,“ゆう”自古就已存在。“ゆうまぐれ”就是“ゆう”和“まぐれ”形成的合成词,“まぐれ”就有“纷れる(混淆不清)”,也即景致模糊不清的意思在里面。
ゆうまぐれ
因此,“ゆうまぐれ”这个词就与“たそがれ”、“かわたれ”具备同样内涵那样,表现的是日落时分一切事物变得模模糊糊的景象。


1楼2015-09-17 10:01回复